Examples with "complemented code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementing the one of code to provide a complemented code, converting (DA1-... DA4-) the complemented code to a second analog signal
à compléter l'un des codes afin d'obtenir un code complété, et à convertir (DA1-... DA4-) ledit code complété en un second signal analogique
Andere resultaten
The penetration test can be complemented by a code review of your application.
Le test d'intrusion peut être complété par une revue de code de votre application.
In addition, guidelines can be supported by, or complemented with, codes of conduct.
De plus, les lignes directrices peuvent être étayées ou complétées par des codes de conduite.
The protection is also complemented by the code provisions aimed at protecting the right to confidentiality.
Les dispositions du Code visant à garantir le droit à la confidentialité concourent également à assurer la protection.
The Lao People's Democratic Republic had also passed a comprehensive law on drugs that complemented the penal code.
La République démocratique populaire lao a également promulgué une loi générale sur les stupéfiants pour compléter le Code pénal.
CODE complemented this activity with training for teachers and librarians to effectively teach reading and writing.
Et pour compléter le tout, CODE montre aux enseignants et bibliothécaires à bien enseigner à lire et à écrire.
Criminal legislation, which also prohibits slavery and slavery-like practices, is complemented by the Labour Code, which bans forced labour.
La législation pénale, qui interdit également l'esclavage et les pratiques analogues, est complétée par le Code du travail qui bannit les travaux forcés.
Complete its challenges, and you will receive your own personalized Tank Driving License, nicely complemented by a bonus code!
Terminez ses défis, et vous recevrez votre propre licence de conduite de char personnalisée, agrémentée d'un code bonus !
This code is complemented by functions to access the database, what we see in the source below. Viewing the feed
$rss = Ce code étant complété par les fonctions d'accès à la base de données, ce que l'on verra dans le source ci-dessous.
This code was complemented during the period under review by the adoption of a measure on the reorganization and winding-up of credit institutions with branches in several Member States.
Ce code a été complété au cours de la période considérée par l'adoption d'une mesure sur l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit ayant des succursales dans plusieurs États membres.
In addition, domestic regulations have been complemented by the Code of Ethics on the International Trade in Chemicals and by voluntary industry initiatives, such as Responsible Care.
Les réglementations nationales ont été complétées par le Code de conduite pour le commerce international des produits chimiques et par des initiatives prises par les industriels comme le Programme de vigilance éclairée.
In the US, this International Code was also complemented by some more codes developed by leading US medical professional societies on the marketing of these products.
Aux États-Unis, ce code international était aussi complété par certains autres codes élaborés par d'importantes associations professionnelles médicales des États-Unis pour la commercialisation de ces produits.
Current cultures and behaviours training focuses largely on Service values and standards and the Civil Service Code, complemented by diversity and inclusion training.
La formation actuelle sur les cultures et les comportements se concentre essentiellement sur les valeurs et les normes du service et sur le code de la fonction publique, complétés par une formation sur la diversité et l'inclusion.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.