We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
impasse totale
un chaos inextricable
But without the restraining effect it provided the peace process would have gotten stuck in complete gridlock.
Mais sans sa présence modérée, le processus de paix serait aujourd'hui dans l'impasse totale.
No matter what they do, no matter how many ring roads they build in Beijing, they just can't overcome complete gridlock.
Quoi qu'ils fassent, quel que soit le nombre de rocades autour de Pékin, il est impossible de désengorger la ville.
The crash on Monday that shut down I-5 for about eight hours and forced drivers onto surface streets was a frustrating reminder of just how close Seattle is to complete gridlock on a daily basis.
L'accident de lundi qui a paralysé l'I5 pendant 8 heures était un rappel frustrant du fait que Seattle est proche de l'embouteillage complet tous les jours.
For instance, the Economic and Social Council, which was responsible for macro considerations, has not been endowed with any enforcement authority in order to safeguard the special status of IMF, where the United States through its veto power held a complete gridlock on decision-making.
Le Conseil économique et social par exemple, responsable des questions macroéconomiques, ne disposait d'aucun pouvoir contraignant, de façon à préserver le statut spécial du FMI, institution où les États-Unis, par leur pouvoir de veto, pouvaient bloquer la prise de décisions.
Urban areas and border areas are going to recognize and have to deal with complete gridlock in their transportation systems.
Les régions urbaines et les régions frontalières éprouveront de sérieux problèmes de saturation des systèmes de transport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.