Vertaling van "complex and multidimensional" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The roles and responsibilities of peacekeepers are evolving as peacekeeping mandates become more complex and multidimensional.
Leurs rôles et responsabilités évoluent à mesure que les missions de maintien de la paix deviennent plus complexes et multidimensionnelles.
Reintegration is a complex and multidimensional policy issue affecting people's lives.
La réintégration est une question politique complexe et multidimensionnelle qui touche la vie des gens.
We recognize the complex and multidimensional interrelationship between migration, remittances and development.
Nous sommes conscients de la nature complexe et multidimensionnelle du lien qui unit migration, envois de fonds et développement.
It is a round, impressively structured wine, complex and multidimensional.
C'est un vin rond, d'une structure impressionnante, complexe et multidimensionnel.
Cancer-related pain is complex and multidimensional but is mostly managed using drug therapy.
La douleur liée au cancer est complexe et multidimensionnelle, mais est principalement gérée au moyen d'un traitement médicamenteux.
Violence worldwide is on the rise and becoming increasingly complex and multidimensional.
La violence est en hausse dans le monde entier et elle devient de plus en plus complexe et multidimensionnelle.
This issue is complex and multidimensional and defies any simplistic categorization.
Il s'agit là d'une question complexe et multidimensionnelle et qui ne peut se prêter à des explications simplistes.
This design is related to an understanding of the campaign as a complex and multidimensional phenomenon.
Cette stratégie correspond à une conception de la campagne comme phénomène complexe et multidimensionnel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.