We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code informatique dans un
code machine dans un
Each code generator translates the received description part in order to provide at least one part of said computer code in a respective language.
Chaque générateur de code traduit la partie de la description qui lui est fournie, pour fournir au moins une partie du code informatique dans un langage respectif.
Methods of this invention can be implemented in a computer system and may be embodied as computer code in a computer readable medium.
Des procédés de la présente invention peuvent être mis en œuvre dans un système informatique et peuvent être intégrés sous forme de code informatique dans un support lisible par ordinateur.
included in the first computer code is reference to second computer code in a second programming language
dans ce premier code machine est incluse une référence à un second code machine dans un second langage de programmation
a system, method and apparatus for updating computer code in a computer controlled device overcome glitches in updating of the computer code
un système, un procédé et un appareil permettant de sauvegarder un code machine dans un dispositif commandé par ordinateur et de surmonter des pannes aléatoires lors d'une mise à jour du code machine
the allocation function is inserted into the computer code in a second basic block, different from the first basic block, preferably using information from a control flow graph (CFG)
la fonction d'allocation est introduite à l'intérieur du code d'ordinateur dans un second bloc basique, différent du premier bloc basique, de préférence à l'aide d'informations provenant d'un graphe de flux de commande (CFG)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.