I'd like to conclude with two questions, if there's time.
Je vais terminer par deux questions, si le temps me le permet.
I will conclude with some statements on the challenges that we are facing.
Je vais terminer par des généralités au sujet des défis qui nous attendent.
I should like to conclude with both a warning and an appeal.
The visits can thus conclude with a pleasant moment of tasting.
Les visites pourront ainsi se conclure par un moment agréable de dégustation.
I want to conclude with a final appeal to all members.
So I'd like to conclude with just the last few points.
We conclude with coffee, brandy, mint liqueur and cigars.
I conclude with a call to brotherly security and defence forces.
Je termine par un appel fraternel aux forces de sécurité et de défense.
The summit will conclude with a press conference in the early afternoon.
Le sommet se conclura par une conférence de presse en début d'après-midi.
We conclude with a discussion on real performance in stock selection.
Nous concluons par une discussion sur les performances en sélection de titres.
I conclude with a discussion of the process towards an open-border future.
Je conclurai par une discussion du processus menant à un futur sans frontières.
I shall conclude with a few words on terrorism and fundamental rights.
Je terminerai par un mot sur le terrorisme et les droits fondamentaux.
I shall conclude with a brief reference to some implications and conjectures.
Je conclurai avec une brève référence à quelques implications et conjectures.