The conditions set forth in this paragraph are intended to set maximum standards.
The conditions set forth in the consent decree will be monitored for compliance regularly.
Les conditions énoncées dans le décret d'accord seront régulièrement contrôlées pour assurer leur respect.
In accordance with the conditions set forth in art.
The board of directors may decide to pay interim dividends in compliance with the conditions set forth by law.
Le conseil d'administration peut décider de payer des dividendes intérimaires, en respectant les conditions prévues par la loi.
People outside the EU are subject to the conditions set forth between their country of origin and France.
Les personnes étrangères à l'UE sont soumises aux conditions établies entre leur pays d'origine et la France.
Lamberville on this occasion succeeded in modifying all the conditions set forth by Dongan except the demand for the demolition of Fort Niagara.
À cette occasion, Lamberville réussit à modifier toutes les conditions établies par Dongan, sauf le démantèlement du fort Niagara.
Some refunds are however possible subject to the conditions set forth in the following clauses.
Certains remboursements sont toutefois possibles sous réserve des conditions énoncées dans les paragraphes suivants.
Some refunds are however possible subject to the conditions set forth in the following clauses.
Certains remboursements sont cependant possibles sous réserve des conditions énoncées dans les clauses suivantes.
It will terminate upon the conditions set forth above or if you fail to comply with any of its terms.
Elle prendra fin sur les conditions énoncées ci-dessus ou si vous ne respectez pas l'un de ses termes.
Facts available may not be used outside of the conditions set forth in that provision.
Les données de fait disponibles ne peuvent pas être utilisées en dehors des conditions énoncées dans cette disposition.
Any physical or juridical person meeting the conditions set forth in this regulation, has the right to be granted this licence.
Toute personne physique ou morale répondant aux conditions énoncées dans le présent règlement est habilitée à se voir délivrer la licence.
right the oppose the processing under the conditions set forth by the regulation
droit d'opposition au traitement dans les conditions prévues par la règlementation
The exercise of these rights is subject to the conditions set forth in the applicable data protection laws.
L'exercice de ces droits est soumis aux conditions énoncées dans les lois sur la protection des données en vigueur.