Download for Windows Premium
Publiciteit
confidence-building programme

Vertaling van "confidence-building programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme de mesures de confiance
programme de renforcement de la confiance
The confidence-building programme depends entirely on funding from donors.
Le programme de mesures de confiance est entièrement tributaire du financement des donateurs.
The confidence-building programme was also aimed at promoting projects in multilingualism and access to services and economic opportunities.
Le programme de mesures de confiance a également assuré la promotion de projets sur le multilinguisme et l'accès à des services et des possibilités économiques.
The UNHCR-led confidence-building programme continues to be successfully implemented in close coordination with MINURSO and in cooperation with the parties concerned.
La mise en œuvre du programme de mesures de confiance se poursuit avec succès sous la conduite du HCR, en étroite coordination avec la MINURSO et en coopération avec les parties concernées.
As a part of the confidence-building programme, the Mission provided logistical support to UNHCR for the ongoing family exchange visits between divided communities of Saharawis. Twenty visits took place during the reporting period.
Dans le cadre du programme de mesures de confiance, la Mission a fourni au HCR un appui logistique pour les vingt visites familiales qu'il a organisées au cours de l'exercice considéré pour les communautés sahraouies divisées.
The Mission supported UNHCR with its confidence-building programme by providing logistical support such as fuel and basic office expendables and the services of United Nations police officers on a cost-reimbursement basis
La Mission a appuyé le programme de mesures de confiance du HCR en fournissant un soutien logistique, notamment sous la forme de carburant et de fournitures de bureau, et en offrant les services de membres de la Police des Nations Unies, moyennant remboursement des coûts.
The MINURSO fixed-wing aircraft were also used for the UNHCR confidence-building programme and transported 48 participants between Tindouf, Algeria, and Lajes and Terceira, Portugal, for UNHCR-sponsored cultural seminars
Les avions de la Mission ont également été utilisés dans le cadre du programme de mesures de confiance du HCR et pour transporter entre Tindouf (Algérie) et Lajes et Terceira (Portugal) 48 personnes invitées à des séminaires culturels organisés sous les auspices du HCR.
The RRM confidence-building programme should thus be seen as a further expression of the will to assist the country on its path to stability.
Ce programme de renforcement de la confiance, s'insérant dans le cadre du dispositif de réaction rapide, doit donc être considéré comme une nouvelle expression de la volonté d'aider le pays à recouvrer la stabilité.
The EU has had a long-term confidence-building programme in Georgia, aimed at building capacity among a range of peacebuilding non-governmental organizations.
En Géorgie, l'UE dirige un programme de renforcement de la confiance sur le long terme, qui vise à renforcer les capacités d'une série d'organisations non gouvernementales œuvrant pour la consolidation de la paix.
The European Commission is preparing a comprehensive reconstruction and confidence-building programme in the country for implementation as soon as a political agreement is reached and areas become accessible on the ground.
La Commission européenne élabore actuellement un programme global de reconstruction visant à rétablir la confiance et appelé à être exécuté dès qu'un accord politique aura été conclu et à mesure que les zones touchées redeviendront accessibles.
Furthermore, the EU is funding a confidence-building programme (EUR 2 million) under the EU's Instrument for Stability to facilitate the establishment of more favourable conditions for the peaceful resolution of the conflict.
En outre, l'UE contribue financièrement à un programme d'instauration de la confiance (2 millions euros) au titre de son instrument de stabilité afin de faciliter l'établissement de conditions plus propices à une solution pacifique au conflit.
6.4 The Council of Europe's confidence-building programme includes a large number of projects devoted to south-eastern Europe, covering various fields such as the media, education and local government, etc.
6.4 Le Programme des Mesures de Confiance du Conseil de l'Europe comporte un grand nombre de projets consacrés à l'Europe du Sud-Est, couvrant différents domaines tels que les média, l'éducation, les autorités locales, etc.
The UNDP peace- and confidence-building programme was staffed by United Nations Volunteers and financed with a $245,000 contribution from Sweden and $62,000 from the United States of America.
Le PNUD a également mis en oeuvre un programme d'instauration de la paix et de la confiance avec la participation des Volontaires des Nations Unies, et financé à l'aide d'une contribution de 245000 dollars de la Suède et de 62000 dollars des Etats-Unis d'Amérique.
During the reporting period, the Mission provided logistical support to UNHCR pertaining to the confidence-building programme.
Durant l'exercice considéré, la Mission a fourni un soutien logistique au HCR pour l'exécution de son programme de mesures de confiance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor confidence-building programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 41 ms.