In Jackendoff's view, this reconfiguration "conforms better to the syntax of force-dynamic verbs" (1996:121).
De son point de vue, cette reconfiguration « se conforme mieux à la syntaxe des verbes relevant de la dynamique des forces » (1996:121).
The upper rail is radially bigger than the lower rail and conforms better to the shape of the cylinder.
L'élément de guidage supérieur présente des dimensions radiales supérieures à celles de l'élément de guidage inférieur et épouse mieux la forme du cylindre.
DYNALAST is an anatomically curved last that eliminates angles and conforms better to the natural contours of your foot.
DYNALAST a une forme à courbure anatomique, qui élimine les angles et épouse mieux la forme naturelle de votre pied.
MODEL DYNALAST DYNALAST is an anatomically curved last that eliminates hard angles and conforms better to the natural contours of the foot.
MODÈLE DYNALAST DYNALAST est une forme à courbure anatomique qui élimine les angles et épouse mieux les contours naturels du pied.
The resilient material conforms better to the cell surface which can typically have curved, grooved or depressed regions in addition to the air holes.
Ce matériau élastique est mieux adapté à la surface de la pile qui présente généralement des régions incurvées, rainurées ou en creux, outre les trous de passage d'air.
The prestigious Bavarian club, the most successful in Germany, certainly made a less extravagant financial offer, but its sporting project is far more stable and certainly conforms better to Pep's idea of football.
Le prestigieux club bavarois, le plus titré d'Allemagne, a certainement fait une offre financière moins faramineuse, mais son projet sportif est de loin le plus stable, et certainement le plus conforme à son idée du football.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.