We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We see various species of snapper, remora, jacks, small tuna and other pelagic fish congregating around the cages.
Nous observons diverses espèces de vivaneaux, de rémoras, de madeleineaux, de petits thons et d'autres poissons pélagiques qui convergent autour des enclos.
So if you see butterflies congregating around a light source, rest assured: they are not clothes moths.
Alors, si vous voyez des papillons voler autour des sources de lumière, rassurez-vous, ce ne sont pas des teignes.
It consisted of a series of low-level buildings, connected by corridors and congregating around various gardens, courtyards or lying detached, similar to the structures that can be seen in Nijō Castle in Kyoto today.
Il s'agissait d'une série de bâtiments bas, reliés par des couloirs et rassemblés autour de divers jardins, cours ou maisons isolées, semblables à ceux que l'on peut voir au château de Nijō à Kyoto aujourd'hui.
Some ended up abandoning whatever was left of the councilist rejection of the party and returned to what remained of the legacy of the Italian Left, congregating around atavistic sects such as the International Communist Current (ICC).
Certains finirent par abandonner tout ce qui restait du rejet conseilliste du parti et retournèrent à ce qui subsistait de l'héritage de la Gauche italienne, se regroupant autour de sectes ataviques tel que le Courant Communiste International (CCI).
They were leaving Montreal and congregating around the Longueuil metro station.
Ils quittaient Montréal et se ramassaient à la station de métro Longueuil.
St Peter's Basilica, with its cult of the martyr, was intended for congregating around the tomb of the apostle and martyr, around which the apse was built.
La basilique Saint-Pierre, aux fonctions martyriales, est vouée au recueillement sur la tombe de l'apôtre et martyr, autour de laquelle l'abside a été édifiée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.