As a result, no one knows what they have consented to.
Par conséquent, personne ne sait ce à quoi ils ont consenti.
If you have consented to data processing, our interests shall apply.
Si vous avez consenti à un traitement des données, celui-ci s'applique.
They have signed up for service and have consented in receiving it.
Ceux-ci étaient demandeurs d'un service et ils ont accepté de le recevoir.
Understanding the risks, he consented to operate on his own friend.
Conscient des risques, il a accepté d'opérer son propre ami.
They came forward and consented to use the device on their tool.
Il a consenti à ce qu'on utilise l'outil sur son appareil.
Eve had consented to participate in the practice of good and evil.
Ève avait consenti à participer à la pratique du bien et du mal.
A cookie to indicate if you have consented to cookies being set.
Ce cookie indique si vous avez consenti à l'utilisation des cookies.
A majority of eligible patients have consented to participate in this study.
Une majorité de patients éligibles ont consenti pour participer à cette étude.
And, I don't care how many of the others have consented.
Et je me moque de savoir combien d'autres ont consenti.
You have consented or we are authorized to provide information.
Vous avez consenti ou nous sommes autorisés à fournir des informations.
And the gentleman that's kindly consented to act as my target tonight...
Et le gentleman qui a aimablement consenti à être ma cible ce soir...
Registers whether or not the user has consented to the use of cookies.
Indique si l'utilisateur a consenti ou non à l'utilisation des cookies.
Not to mention that they have consented to hold roles.
Sans oublier qu'ils ont consenti à occuper des rôles.