Download for Windows Premium
Publiciteit
consistent with the programmes

Vertaling van "consistent with the programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
compatibles avec les programmes
Each Party shall take every practicable step, consistent with the programmes supported by the financial mechanism, to ensure
Chaque partie prend toutes les mesures possibles, compatibles avec les programmes financés par le mécanisme de financement, pour que
Each Party shall take every practicable step, consistent with the programmes supported by the financial mechanism, to ensure
Chaque Partie prend toutes les mesures possibles, compatibles avec les programmes financés par le mécanisme de financement, pour que
The Development Account was, however, intended to finance economic and social activities consistent with the programmes and subprogrammes of the medium-term plan.
Le Compte pour le développement doit donc être utilisé pour financer des activités économiques et sociales compatibles avec les programmes et sous-programmes du plan à moyen terme.
The statistical programmes in Bosnia and Herzegovina are consistent with the programmes of EUROSTAT statistical surveys.
Les programmes de statistique en Bosnie-Herzégovine sont compatibles avec les programmes d'enquêtes statistiques d'Eurostat.
Is the imminent installation of a further 300 factories consistent with the programmes designed to arrest the loss of biodiversity, to protect groundwater in coastal areas and the marine environment?
dire si l'installation imminente de 300 autres usines concorde avec les programmes visant à freiner la perte de biodiversité et à protéger la nappe phréatique des zones littorales et l'environnement marin
It is consistent with the programmes of action adopted at recent world conferences. It consists of a set of values, attitudes and behaviours that reflect social interaction and sharing, based on the principles of freedom, democracy and social justice.
Elle est conforme aux programmes d'action adoptés lors des récentes conférences mondiales et consiste en des valeurs, des attitudes et des comportements qui reflètent et favorisent la convivialité et le partage fondés sur les principes de liberté, de démocratie et de justice sociale.
in the case of Italy, only 70-80 % of the expenditure certifications submitted by the regions by the above date relate to so-called support projects (i.e. ones consistent with the programmes).
dans le cas de l'Italie, les certifications de dépenses présentées par les régions, à la date précitée, concerneraient parfois pour 70 à 80 % les projets cohérents avec les programmes.
The current cooperation framework will cover the period from 1997 to 2001 and will be consistent with the programmes of other United Nations agencies present in the country.
Le présent cadre de coopération porte sur la période 1997-2001 et sera harmonisé avec les programmes des autres organismes du système des Nations Unies qui opèrent dans le pays.
It was also emphasized that UN-HABITAT programmes had to be consistent with the programmes and priorities of national Governments, and UN-HABITAT was encouraged to maintain a continuous dialogue with Governments and other Habitat Agenda partners.
Il a été également souligné que les programmes d'ONU-HABITAT devaient cadrer avec les programmes et les priorités des gouvernements nationaux, et ONU-HABITAT a été encouragé à entretenir un dialogue continu avec les gouvernements et les autres partenaires du Programme pour l'habitat.
Each Party shall take every practicable step, consistent with the programmes supported by the financial mechanism, to ensure
Chaque Partie prend toutes les mesures possibles, compatibles avec les programmes financés par le mécanisme de financement, pour que
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 133 ms.