Formal education is nothing in itself and Lawyer Pavlova is constantly accusing us of not being sufficiently well-educated.
L'éducation formelle n'est rien en soi et l'avocate Pavlova nous accuse constamment de ne pas être suffisamment bien éduquées.
The union suspect that Salafists groups are behind the threats since they are constantly accusing the UGTT of hampering economic development.
Le syndicat suspecte que des groupes salafistes sont à l'origine de ces intimidations puisqu'ils accusent constamment l'UGTT de freiner le développement économique.
Well, I feel that you're constantly accusing me of this...
Similar divisions among us continue to mar our fledgling democracy, with opponents in elections constantly accusing each other of fraud and unscrupulous behaviour.
Des divisions semblables affaiblissent encore notre toute jeune démocratie lors de campagnes électorales durant lesquelles les opposants ne cessent de s'accuser mutuellement de fraude et de comportements immoraux.
By the above logic, Greenpeace, I repeat is also guilty of violence because by constantly accusing Sea Shepherd of being violent they are providing justification to the whalers to respond violently against us.
En employant la logique mentionnée ci-dessus, Greenpeace, je le répète, se rend également coupable de violence en nous accusant en permanence d'être violents, elle procure un prétexte aux chasseurs de baleines pour répliquer avec violence à notre encontre.
People were constantly accusing her of trying to be Aretha Franklin... she just wanted to sing in front of as much people as possible and connect with an audience.
Et à l'époque, on l'accusait de vouloir être Aretha Franklin. Mais elle voulait juste chanter en face d'un public aussi large que possible et les toucher avec sa voix.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.