We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadre de ce programme
In the context of that program, we have a number of value statements, but I'm not going to go through them all.
Dans le contexte de ce programme-là, nous avons adopté plusieurs énoncés de valeurs, mais je ne vais pas vous les réciter tous.
In the context of that program, women receive information on the existing anti-contraceptive methods and family planning, so that they may be able to decide on how to space their children.
Dans le cadre de ce programme, les femmes reçoivent des renseignements sur les méthodes contraceptives existantes et sur la planification de la famille, afin qu'elles puissent décider de l'espacement des naissances de leurs enfants.
Any decisions by the federal government regarding program enrichment would have to be made within the context of that program and by the department concerned, not as a consequence of self-government agreements.
En effet, toute décision du gouvernement fédéral concernant le renforcement d'un programme devra être prise dans le cadre du programme en question par le ministère concerné, et non pas par suite de la conclusion d'ententes sur l'autonomie gouvernementale.
How are things done in the context of that program?
In the context of that program, almost 2,100 exceptional projects were submitted to the Canada Council for the Arts.
Dans le cadre de ce programme, le Conseil des arts du Canada a reçu presque 2100 projets exceptionnels.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.