Nudging is a useful strategy for inducing changes in context-specific behaviour.
Le coup de pouce est une stratégie utile pour induire des changements dans le comportement spécifique au contexte.
He reiterated that endogenous technologies are context-specific.
Through that consortium, we're bringing health into the schools in a way that is context-specific.
Ce consortium contribue à introduire des notions de santé dans les écoles grâce à une approche contextuelle.
Forecasting methods are fiercely debated because they are context-specific.
Make use of context-specific opportunities to promote change
Tirer parti d'opportunités spécifiques au contexte pour promouvoir le changement
Future studies are needed that clarify the mechanisms involved and determine whether they are context-specific.
Des études futures sont nécessaires pour clarifier the mécanismes impliqués et déterminer si elles sont spécifiques au contexte.
We work with you to determine the precise, context-specific needs of your project.
Nous collaborons avec vous pour cerner les besoins précis et spécifiques au contexte de votre projet.
These quantitative surveys also provide important context-specific qualitative data, identifying opportunities for strengthening community partnerships.
Ces enquêtes quantitatives fournissent également d'importantes données qualitatives spécifiques au contexte, identifiant les possibilités de renforcer les partenariats communautaires.
A grammar can be created only by configuration, without writing code, except to handle very context-specific cases.
Une grammaire peut être créée uniquement par configuration, sans écriture de code, excepté pour gérer les cas très spécifiques au contexte.
Our response needs to be context-specific, tailored to each client's particular needs.
Because each ecosystem is unique, an assessment is typically context-specific.