We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By seeing which versions perform better, you can continually optimize your product feeds for maximum effect.
En observant les versions les plus performantes, vous pouvez optimiser continuellement vos flux produits pour un effet maximum.
We devote significant resources to continually optimize our security infrastructure and this includes continuous monitoring and improvement.
Nous consacrons des ressources considérables pour optimiser continuellement notre infrastructure de sécurité et cela inclut une surveillance et une amélioration suivies.
Consistent development in the fields of turbocharging and fuel injection has enabled the company to continually optimize performance, emissions and consumption.
Le développement continu de la technologie de suralimentation et d'injection a permis à l'entreprise d'optimiser en permanence surtout la puissance, les émissions et la consommation de nos produits.
It is crucial to understand and evaluate the user activity on your system in order to continually optimize the results that you generate Summary Dashboards
Il est essentiel de comprendre et d'évaluer l'activité de l'utilisateur sur votre système afin d'optimiser en permanence les résultats que vous générez
We provide you with reliable customer traffic data which will help you to ensure sufficient staffing during peak times and to continually optimize the quality of customer service.
Nous vous fournissons des données de trafic client fiables pour vous aider à prévoir un personnel suffisant aux heures de pointe et optimiser en continu le planning et la qualité de votre service clients.
You need to be able to easily interpret performance and conversion rates, so you can continually optimize against KPIs throughout the customer journey.
Vous devez pouvoir interpréter facilement les performances et les taux de conversion, afin d'optimiser en continu chaque étape du parcours client en fonction d'indicateurs de performance clés.
We continually optimize our practice organization.
Additionally, we continually optimize our service to provide the best experience to travellers.
De plus, nous optimisons continuellement notre service afin d'offrir la meilleure expérience aux voyageurs.
Our teams remain agile and adaptive to respond to change and continually optimize the project.
La planification est adaptative, ce qui permet de répondre aux changements de manière flexible et d'optimiser continuellement le projet.
Create multiple territory models, preview them before rollout, and continually optimize and balance territories throughout the year.
Créez de nombreux modèles, obtenez un aperçu avant leur déploiement et optimisez continuellement l'équilibre des territoires tout le long de l'année.
A system that minimizes latency and jitter, rather than providing a strict guarantee, is able to provide flexibility in order to continually optimize itself in the face of changes in network conditions.
Un système qui réduit la latence et le jitter, plutôt que fournissant une garantie stricte, peut fournir la flexibilité afin de s'optimiser continuellement face aux changements des états de réseau.
We continually optimize our kitchen towel rewinder, facial tissue converting machine, and other types of equipment by incorporating the advantageous features of analogous products.
Nous optimisons en permanence notre bobineuse de papier essuie-tout, machine de transformation de mouchoirs en papier, et d'autres types d'équipements en intégrant les caractéristiques avantageuses des produits analogues.
For example, we are using cookies to statistically record the use of the website, to display content and to continually optimize the website for you and to make the website more interesting to you.
Nous utilisons, par exemple, des cookies pour réaliser une analyse statistique de l'utilisation du site internet, afficher du contenu et optimiser continuellement le site internet pour vous.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.