Vertaling van "continue to function properly" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuer à fonctionner correctement
continuer de fonctionner correctement
continuer à bien fonctionner
continue de bien fonctionner
In my experience it is almost impossible, if you want to continue to function properly in your daily activities.
Any locking mechanisms must continue to function properly when subjected to static and dynamic mechanical stress during reasonable foreseeable use of the high chair.
Tout mécanisme de verrouillage doit continuer à fonctionner correctement lorsqu'il est soumis aux contraintes mécaniques, statiques ou dynamiques, qui s'exercent au cours de l'utilisation raisonnable et prévisible de la chaise haute.
The cold soak test should be of sufficient detail to give reasonable assurance that the aircraft systems will continue to function properly in service and that no potential effect on safety will result from the low temperature soak.
L'essai de fonctionnement d'un aéronef imprégné de froid doit être suffisamment détaillé pour garantir de manière raisonnable que les systèmes de l'aéronef vont continuer de fonctionner correctement en service, et qu'aucune anomalie pouvant affecter la sécurité ne résultera de l'exposition prolongée au froid.
The East Timor Transitional Administration must be given the means and real authority to ensure that the institutional structures created can continue to function properly and effectively after independence.
L'Administration transitoire au Timor oriental doit disposer de moyens et de l'autorité effective pour que les structures institutionnelles créées puissent continuer de fonctionner correctement et efficacement après l'indépendance.
The Commission is of the view that the complaints process can continue to function properly without the regular filing of floor prices, provided that the local monopoly carriers are in a position to provide them to the Commission upon request.
Le Conseil est d'avis que le processus de règlement des plaintes peut continuer à bien fonctionner sans le dépôt régulier de prix minimums, à la condition que les transporteurs monopolistiques locaux puissent les lui fournir sur demande.
The witness recognizes that the CNSC would continue to function properly even if the SEs and TSs were unionized.
Le témoin reconnaît que la syndicalisation des fonctionnaires des groupes SE et TS n'empêcherait pas la CCSN de continuer à bien fonctionner.
In the event that the company that designed and built the building is no longer in business, building management can continue to function properly as long as the documented information is complete and reliable.
Si l'entreprise qui a conçu et construit le bâtiment n'est plus en activité, la gestion du bâtiment peut continuer à fonctionner correctement tant que les informations documentées sont complètes et fiables.
As we said about a month ago, we think that the delays in the justice system need to be addressed in order to mitigate the impact of the pandemic and ensure that the justice system can continue to function properly.
Comme nous l'avons présenté il y a environ un mois, nous trouvons important que les délais de justice soient organisés pour qu'on ne souffre pas trop de la pandémie et que le système de justice puisse continuer à fonctionner correctement.
At slightly lower BACs, brownouts, or the spotty memory of events, can occur, as some neurons continue to function properly while others fail.
À des taux d'alcoolémie légèrement inférieurs, on peut observer une mémoire irrégulière des événements, car certains neurones continuent de fonctionner correctement, tandis que d'autres pas.
It also benefits from a shock protection allowing your SSD to continue to function properly even when moving.
Il bénéficie aussi d'une protection contre les chocs permettant à votre disque SSD de continuer à fonctionner correctement et cela même en mouvement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.