Download for Windows Premium
Publiciteit
continue working actively

Vertaling van "continue working actively" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuer à travailler activement
continuera de travailler activement
poursuivre activement
We plan to continue working actively on Olympic values education and international collaboration.
Nous prévoyons de continuer à travailler activement sur l'éducation aux valeurs olympiques et la collaboration internationale.
Stakeholders widely acknowledge the need for Africa and Europe to continue working actively in that area.
Les intervenants reconnaissent largement la nécessité pour l'Afrique et l'Europe de continuer à travailler activement dans ces politiques.
I am honored to have been asked to lead the Board as the Corporation's Chairman, and I welcome the opportunity to continue working actively for Davie and concentrate on strategic issues, Mr. Kulen added.
Je suis honoré qu'on m'ait offert la présidence du conseil d'administration et très heureux d'avoir l'opportunité de continuer à travailler activement pour Davie et de me concentrer sur les enjeux stratégiques , ajoute M. Kulen.
We would encourage businesses to continue working actively to protect privacy and prevent breaches.
Nous encourageons les entreprises à poursuivre leurs efforts afin protéger la vie privée et de prévenir les incidents.
We encourage him to continue working actively along those lines, with the support of the international community.
Nous l'encourageons à poursuivre sur cette voie, avec l'appui de la communauté internationale.
The primary goal of the event is to showcase and inspire countries to continue working actively with healthy diets, food identity and gastronomy.
Cet événement vise principalement à mettre en avant les régimes alimentaires sains, l'identité alimentaire et la gastronomie, et à inciter les pays à poursuivre leur travail dans ce sens.
This review of legislation gives us the opportunity to reiterate our firm resolve to continue working actively for the development of rules and infrastructures that will increasingly serve to guarantee the recognition, protection and observance of those rights.
Cet examen de la législation nous offre l'opportunité de réitérer notre volonté de poursuivre activement l'élaboration de normes et d'infrastructures permettant de renforcer la reconnaissance, la protection et le respect de ces droits.
We intend to continue working actively at national and international levels to achieve this important aim, and stand ready to consider all requests for assistance in this regard. HCOC
Nous entendons continuer à travailler activement aux niveaux national et international pour atteindre cet objectif important et nous sommes prêts à étudier toutes les demandes d'assistance dans ce domaine.
Ireland, which has increased its official development assistance very substantially in recent years, will continue working actively with its developing country partners to build a strong global partnership for development.
L'Irlande, qui a augmenté son aide publique au développement très sensiblement ces dernières années, continuera de travailler activement avec ses partenaires des pays en développement pour construire un solide partenariat mondial pour le développement.
We encourage this year's presidencies to continue working actively to overcome the deadlock as we discuss the important topics noted in the schedule, and we assure them of our commitment and full cooperation.
Nous exhortons les Présidents de cette année à continuer à travailler avec énergie pour surmonter ce blocage alors que nous débattons des thèmes importants qui figurent dans le calendrier, et nous les assurons de notre engagement et de notre coopération indéfectibles.
Pakistan will continue working actively towards achieving this objective sooner rather than later.
Le Pakistan continuera de travailler activement à la réalisation aussi rapide que possible de cet objectif.
In this regard, the Rio Group will continue working actively for strict compliance in good faith with the obligations contained in all instruments dealing with disarmament and with the non-proliferation of weapons of mass destruction.
À cet égard, le Groupe de Rio continuera d'œuvrer activement pour un strict respect, de bonne foi, des obligations contenues dans tous les instruments traitant du désarmement et de la non-prolifération des armes de destruction massive.
However in this case, the investigation will continue without provisional measures and the Commission will continue working actively on the case in order to arrive to definitive findings that are due at the end of this year.
En l'occurrence, cependant, l'enquête se poursuivra sans que des mesures provisoires soient instituées, et la Commission continuera de travailler activement sur cette affaire, afin de parvenir à des conclusions définitives qui sont attendues pour la fin de cette année.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor continue working actively in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 60 ms.