The contractualization of services and their fair price in a strategic partnership.
The contractualization between every company and the provider is under progress.
The contractualization is a contemporary trend which crosses numerous branches of the law.
La contractualisation est une tendance contemporaine qui traverse de nombreuses branches du droit.
They are largely based on licensing and contractualization law.
Elles s'appuient largement sur le droit des autorisations et la contractualisation.
Negotiation of fees and terms of the undertaking's contractualization
Négociation des honoraires d'intervention et contractualisation des termes de l'engagement
In economics, exchange is the contractualization of a transfer of goods between two parties.
En économie, l'échange est la contractualisation d'un transfert de biens entre deux parties.
The human body has not escaped the movement of protean contractualization that is becoming more widespread.
Le corps humain n'a pas échappé au mouvement de contractualisation protéiforme qui se généralise.
Consequently, another kind of financial tool, based on a contractualization process is presently studied.
Une autre forme de dispositif financier fondé sur la contractualisation est actuellement à l'étude.
Then, in the upper level, the contractualization appears as a new mode of regulation.
Ensuite, à l'échelon supérieur, la contractualisation apparaît comme un nouveau mode de régulation.
The thesis provides an organizational approach which combines contractualization phenomena described in the literature.
La thèse propose une perspective d'analyse organisationnelle qui intègre les phénomènes de contractualisation décrits dans la littérature.
Yet, its contractualization indicates a weakening of the unilateralism either the contract is provided with an extinctive condition or not.
Or, sa contractualisation marque un affaiblissement de l'unilatéralisme que le contrat soit pourvu d'un terme extinctif ou non.
The principle of a contractualization between decision makers and farmers lays on policies of reinforcement of trajectories of diversification by the services.
Le principe d'une contractualisation entre décideurs et agriculteurs repose sur des politiques de confortement des trajectoires de diversification par les services.
Among other things, the contractualization system has been rampant, forcing young workers to migrate to look for a better job.
Le système de contractualisation, notamment, s'est généralisé, forçant les jeunes travailleurs à migrer pour chercher un meilleur emploi.