Energy efficiency is another key employment sector, with ecosystems services also contributing substantially.
L'efficacité énergétique est un autre secteur clé d'emploi, grâce à une contribution notable des services écosystémiques.
supplement paragraph 1 of this Article by establishing technical screening criteria for determining the conditions under which a specific economic activity qualifies as contributing substantially to pollution prevention and control; and
compléter, le paragraphe 1 du présent article en établissant des critères d'examen technique afin de déterminer les conditions dans lesquelles une activité économique donnée est considérée comme contribuant de manière substantielle à la prévention et à la réduction de la pollution; et
An economic activity should qualify as contributing substantially to one or more of the environmental objectives set out in this Regulation where it directly enables other activities to make a substantial contribution to one or more of those objectives.
Une activité économique devrait être considérée comme contribuant de manière substantielle à la réalisation d'un ou de plusieurs des objectifs environnementaux énoncés dans le présent règlement lorsqu'elle permet directement à d'autres activités d'apporter une contribution substantielle à l'un ou plusieurs de ces objectifs.
Cyprus is committed to contributing substantially and objectively - regardless of its own political problems - to ensuring a brighter future for the EU, its citizens and the coming generations.
Chypre s'engage à contribuer substantiellement et objectivement - en dépit de ses propres problèmes politiques - à garantir un meilleur avenir pour l'UE, ses citoyens et les générations futures.
Q. whereas women have not had the opportunity, either in the context of public administration or in the context of civil society, of contributing substantially and systematically to the shaping and implementation of the 'Barcelona vision',
Q. considérant que les femmes ni au niveau de l'administration publique, ni au niveau de la société civile, n'ont pas eu l'occasion de contribuer substantiellement et systématiquement à la planification et à la mise en œuvre de la vision de Barcelone,
Through the promotion of ethical values and commitment to the local and regional community, PUCPR has established its identity, contributing substantially to building a better society.
En promouvant des valeurs éthiques et en s'engageant auprès de la communauté locale et régionale, la PUCPR a établi son identité, contribuant de manière substantielle à la construction d'une société meilleure.
By contributing substantially to the fight against poverty, including through Danish development assistance
whereas women have not had the opportunity, either in the context of public administration or in the context of civil society, of contributing substantially and systematically to the shaping and implementation of the 'Barcelona vision',
considérant que les femmes n'ont pas eu l'occasion de contribuer substantiellement et systématiquement à la planification et à la mise en œuvre des idéaux convenus à Barcelone, que ce soit au niveau de l'administration publique ou de la société civile,
On the topic of immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, his delegation agreed with the Special Rapporteur's preliminary conclusions and his treatment of the topic and looked forward to contributing substantially to the discussions.
S'agissant de l'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère, la délégation roumaine souscrit aux conclusions préliminaires du Rapporteur spécial et à la manière dont il envisage le sujet et il compte contribuer substantiellement au débat.
It isolated the Soviet Union, contributing substantially to the growth of the Stalinist bureaucracy.
Elle a isolé l'Union soviétique, contribuant de manière substantielle au développement de la bureaucratie stalinienne.
The programmes should be commercially meaningful contributing substantially to the liberalisation of restrictions.
Les programmes devraient être significatifs du point de vue commercial et contribuer notablement à la libéralisation des restrictions.
European industry is globally competitive, contributing substantially to growth and jobs.
L'industrie européenne est compétitive au niveau mondial et contribue fortement à la croissance et à l'emploi.
Domestic observers were largely present during the vote, contributing substantially to its transparency.
De nombreux observateurs nationaux étaient présents, ce qui a beaucoup contribué à la transparence du scrutin.