The navigation is controlled through two arrows either side of the image.
La navigation est contrôlé par deux flèches de chaque côté de l'image.
The move is well controlled through release management procedures.
Le passage est bien contrôlé par des procédures de gestion de la diffusion.
The system is fully controlled through suitably developed software program.
All movements can be controlled through wireless remote box.
Tous les mouvements peuvent être commandés par la boîte à distance sans fil.
These cookies can not be controlled through the mechanisms identified above.
Ces cookies ne peuvent pas être contrôlés par les mécanismes identifiés ci-dessus.
Easy handle, controlled through the programme, operate with touch screen.
Poignée facile, contrôlée par le programme, fonctionne avec écran tactile.
The cargobikes are equipped with smart locks controlled through a smartphone app.
Les vélos sont équipés de cadenas intelligents contrôlés par une application smartphone.
Exposure can be controlled through the use of protective shielding barriers.
L'exposition peut être contrôlée par l'utilisation de barrières protectrices.
These cookies can not be controlled through the browser.
Outbreaks can still be controlled through public health measures.
Les éclosions peuvent encore être contrôlées par des mesures de santé publique.
These sources cannot be controlled through conventional means.
Ces sources ne peuvent pas être contrôlées par des moyens traditionnels.
Rodenticide consumption can be controlled through the transparent lid.
La consommation des rodonticides peut être contrôlée par le couvercle transparent.
Many bacterial pathogens can be controlled through pesticides.
De nombreux agents pathogènes bactériens peuvent être contrôlés par les pesticides.