Vertaling van "convokes" in Frans
And the title of each of these pieces convokes its double.
Et le titre donné à chacune de ces deux pièces convoque son double.
It convokes questions of autonomy and solitude, but also contemplation.
Elle convoque des questions d'autonomie, de solitude mais aussi de contemplation.
She convokes engulfment and exhumation, damnation and grace.
Elle convoque l'engloutissement et l'exhumation, la damnation et la grâce.
It convokes the past through the echoes of the sound in each participant's memory.
Elle convoque le passé au travers des échos du son dans la mémoire de chacun.
Through this action, the artist convokes the ghost of political ideologies which become inexistent objects.
A travers cette action, l'artiste convoque le fantôme des idéologies politiques, devenues objets inexistants.
His approach convokes this particularity of the interactive portrait of catching the multiple dimensions of an intimate relationship.
Son approche convoque cette particularité du portrait interactif à saisir les dimensions multiples d'une relation intime.
She is caught by one of the owners - another woman - who convokes her before the village headman.
Elle est surprise par l'un des propriétaires - une autre femme - qui la convoque devant le chef de village.
They speak of personal relations, of communion, of fraternity that attracts and convokes.
Elles parlent de relations personnelles, de communion, de fraternité qui attire et convoque.
Air pollution is such a complex field that it convokes many different knowledge fields, from sociology to chemistry.
La pollution de l'air est un sujet si complexe qu'il convoque des domaines de connaissances très variés, allant de la sociologie à la chimie.
The court then convokes the litigants to hear their arguments and decide on the relevance of the evidence.
Il convoque ensuite les plaideurs pour entendre leurs arguments et décider de la pertinence des preuves.
In the same way that this system convokes the accidents, or lack of control, that the digital image tries to banish.
De la même façon ce dispositif convoque une accidentalité que l'image numérique cherche à bannir.
The establishment convokes the past and the present and combines old stones with contemporary furnishings.
L'établissement convoque le passé et le présent, et amalgame la vieille pierre et un mobilier contemporain.
The government convokes the cantonal assemblies, and determines the time of their duration and the purpose of their meeting.
Le gouvernement convoque les assemblées de canton, fixe le temps de leur durée et l'objet de leur réunion.