We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
coûts explosent
Provincial and municipal forces become overwhelmed and costs are exploding.
Les forces provinciales et municipales sont débordées et les coûts explosent.
Scientists are sounding the alarm, because costs are exploding and will soon go off the chart.
Les scientifiques tirent la sonnette d'alarme, car les coûts explosent et dépasseront bientôt les courbes des graphiques.
During this crisis, data limits are being exceeded, the network is becoming significantly overloaded and costs are exploding.
Dans le contexte de cette crise, on constate un dépassement des limites de données, une importante surcharge du réseau et une explosion des coûts.
Wherever energy costs are exploding in the long term, resources are disappearing and climate change is becoming a constant challenge, sustainable heat production is the issue of the future.
Dans la mesure où les coûts de l'énergie ne cesseront de grimper à long terme, les ressources disparaissent et le changement climatique devient une préoccupation constante, la production durable de chaleur est un enjeu du futur.
but when you notice that housing costs, health-care costs, and energy costs are exploding,
les dépenses de logement, de santé et d'énergie explosent,
But when you notice that housing costs, healthcare costs and energy costs are exploding you're talking about things that make up the overwhelming share of the budget of an ordinary family.
les dépenses de logement, de santé et d'énergie explosent, alors qu'elles représentent une grande part du budget d'une famille ordinaire.
In Quebec, as in all industrialized countries, health costs are exploding due to the aging population.
Au Québec, comme dans tous les pays industrialisés, les coûts de santé explosent en raison du vieillissement de la population.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.