Additional skills also feature as objectives in the various course programmes.
Des compétences supplémentaires sont également reprises comme objectifs dans les différents programmes de cours.
The balance between community life and studies was constantly under review because of the unforeseen changes in the course programmes.
L'équilibre entre la vie de communauté et nos études était à faire et refaire suite aux imprévus liés au programme des cours.
The course programmes of the various organisations usually include Romansh courses.
Le programme des cours des différentes organisations contient en règle générale des cours de romanche.
Short course programmes (bachelor's degree), which represent two-thirds of students, often lead directly to a profession.
Les formations de type court (bachelier), qui représentent les deux tiers de leurs étudiants, mènent souvent directement à l'exercice d'un métier.
Long course programmes (master's degree) offered by institutions often have a more applied character very large number of higher education institutions in Brussels results from several processes.
Les formations de type long (master) organisées par ces institutions se distinguent souvent par un caractère plus appliqué qu'à l'université.Le nombre particulièrement élevé d'institutions d'enseignement supérieur à Bruxelles résulte de plusieurs processus, dont deux ont des racines historiques profondes.
All members of our teaching staff follow the same course programmes, each bringing their individual experience and pedagogical talent.
Tous nos enseignants suivent les mêmes programmes de cours, en l'enrichissant de leur expérience et pédagogie.
A very interesting part of the meeting was the discussion and brainstorming regarding the course programmes.
Une partie très intéressante de la réunion a été la discussion et le brainstorming concernant les programmes de cours.
Plus, there are dedicated course programmes for certain professional groups such as our customer advisers.
Des programmes de cours spécifiques ont été mis en place par ailleurs pour certains groupes professionnels, tels que nos conseillers/conseillères à la clientèle.
All the course programmes will include working groups, simulator sessions, technical visits and open discussions.
Tous les programmes de cours comprennent des groupes de travail, des séances en simulateur, des visites techniques et des discussions ouvertes.
The training course is taking place over one week, and will be followed up by sessions on adapting course programmes and managing groups of students at a distance.
La formation se déroulera sur une semaine et sera suivie de sessions sur l'adaptation des programmes de cours et la gestion de groupes d'étudiants à distance.
The aim was to promote an exchange of views between university and industry leaders from industrialized and developing countries on actual and planned university course programmes.
Son objectif consistait à promouvoir l'échange de vues entre l'université et les dirigeants d'entreprises des pays industrialisés et en développement à propos des programmes de cours universitaires existants et prévus.
The teaching, the course programmes, as well as the course organisation, the learning resources, testing and evaluation were all judged to be of high quality.
On a tout jugé que l'enseignement, les programmes de cours, aussi bien que l'organisation de cours, les ressources d'apprentissage, les testes et les évaluations étaient de la haute qualité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.