We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
créer un concept unique
Depending on your needs we can intervene in your event and are able to create a unique concept according to your desires.
Selon vos besoins nous pouvons intervenir dans votre évènement et sommes en mesure de vous créer un concept unique en fonction de vos désirs.
During conferences, workshops - municipalities, professionals and disabled people have been discussing topics of heritage conservation, development along with universal design and environmental accessibility to create a unique concept.
Au cours des conférences, des ateliers - les municipalités, les professionnels et les personnes handicapées ont discuté de sujets de la conservation du patrimoine, le développement ainsi que la conception universelle et l'accessibilité de l'environnement pour créer un concept unique.
After all those years of intense and stressful work, he has decided to quit the traditional restaurant business and create a unique concept, that of receiving you in his own home, this magnificent and authentic manor, that he has been running for 6 years now.
Après toutes ces années de travail intense et de pression de plus en plus forte, il décide de quitter la restauration traditionnelle pour créer un concept unique en vous recevant dans sa maison, cette magnifique et authentique maison de Maître qu'il gère depuis 6 ans.
The quest of Jean Nouvel's work is to create a unique concept for a singular combination of people, place and time.
La quête de l'œuvre de Jean Nouvel est de créer un concept unique pour une combinaison singulière de personnes, de lieu et de temps.
To create a unique concept of barrier-free environment in Kuldiga.
Créer un concept unique de l'environnement sans obstacles dans Kuldiga.
In order to break the codes in a place like the Radisson Blu and create a unique concept for the restaurant in Nantes, around local cuisine and sharing.
Pour casser les codes dans un lieu comme le Radisson Blu et créer un concept unique à Nantes autour de la cuisine régionale associé au partage.
She enjoys to create a unique concept to capture the importance of each individuals personal likes and characteristics.
Elle aime créer des concepts uniques qui reflètent l'importance des goûts personnels et les caractéristiques de chaque individu.
Due to the different designs, roof types and various accessories (such as lighting and walls), we create a unique concept that coincides within the entire picture.
Grâce aux différentes versions, types de toitures et aux divers accessoires (comme l'éclairage et les parois), nous réalisons un concept unique qui répondra totalement à vos attentes.
She worked in tandem with artistic director Isabelle Viatte to create a unique concept, as the hotel marries the universes of hospitality and art.
Elle a travaillé en symbiose avec la directrice artistique Isabelle Viatte pour un concept unique : l'hôtel marie ainsi deux univers, celui de l'hôtellerie et de l'art.
Our new customer Rexel presented us with the following challenge: create a unique concept in a unique location to ensure the two-yearly Lightlab event is an unforgettable one.
Voici le défi que nous a lancé notre nouveau client Rexel : imaginez un concept unique dans un lieu unique, pour que notre événement biennal Lightlab soit inoubliable.
With the executive Chef Pierre-Emmanuel DIDIER, who is already part of his team, he is keen to create a unique concept of restoration on this territory, modern and creative, while being rooted in the reach heritage of lands and local producers.
Avec le Chef exécutif Pierre-Emmanuel DIDIER, qui fait déjà partie de ses équipes, il a à cœur de créer un concept de restauration unique sur ce territoire, moderne et créatif, tout en étant bien enraciné dans le riche patrimoine de terroirs et producteurs locaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.