We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code pénal érigent
Code pénal incriminent
Articles 174 to 178 of the Criminal Code make it a criminal offence to abduct a person against his or her will or by means of force or threats.
Les articles 174 à 178 du Code pénal érigent en infraction pénale l'enlèvement d'une personne par la force ou la menace.
Articles 165 and 293 of the Criminal Code make it a criminal offence to violate veterinary rules in such a way as to cause an epizootic or to infringe rules established with the object of fighting epidemics.
Les articles 165 et 293 du Code pénal érigent en infraction pénale toute violation des règles vétérinaires provoquant une épizootie ou toute infraction aux règles de prévention et de lutte contre les épidémies.
On the one hand, the provisions of the Criminal Code make it an offence to kidnap a child.
The amendments to the Criminal Code make torture a criminal offence and now take account of all aspects of torture in accordance with relevant United Nations treaties
Les amendements introduits dans le Code pénal incriminent l'acte de torture et prennent désormais en compte l'aspect de la torture dans sa globalité, conformément aux conventions des Nations Unies en la matière
Several articles in title XV of the Criminal Code make it an offence illegally to deprive a person of his or her liberty or to infringe the right to inviolability of the person.
Plusieurs articles du titre XV du Code pénal érigent en infraction le fait de priver illégalement une personne de sa liberté ou de contrevenir à son droit à l'inviolabilité de sa personne.
These changes to the criminal code make participating in criminal organizations an indictable offence punishable by up to 14 years in prison.
En vertu de ces modifications du Code criminel, faire partie d'une organisation criminelle devient un acte criminel passible d'un maximum de 14 années de détention.
Articles 220 and 221 of the draft criminal code make it an offence to involve children in armed conflict and sports likely to harm their health.
Le projet du nouveau code pénal punit, en ses articles 220 et 221, l'implication des enfants dans les conflits armés et dans les sports nuisibles à leur santé.
Furthermore, they would have the Criminal Code make allowances for terminally ill patients who request euthanasia.
En outre, ils voudraient que le Code criminel tiennent compte des malades en phase terminale qui demandent à être euthanasiés.
Provisions of the Criminal Code make it an offence to murder, even if the motive is to end life for reasons of mercy.
Les dispositions du Code criminel constituent le meurtre en infraction même si le motif est de terminer la vie dans un but humanitaire.
Although the current provisions in the Criminal Code make it to an extent possible to take legal action, those people face a number of challenges.
Bien que les dispositions actuelles du Code criminel permettent jusqu'à un certain point d'entamer des poursuites, ces gens font face à plusieurs difficultés.
In addition, sections 406 to 410 of the Criminal Code make it an offence to perform a number of activities in relation to trademarks, such as forgery and passing-off.
De plus, les articles 406 à 410 du Code criminel font une infraction d'un certain nombre d'activités se rapportant aux marques, tels le faux et la substitution.
Since 1991 there has been a moratorium on executions, and the draft general provisions of the new Criminal Code make no provision for the death penalty as a form of punishment (art. 47).
Un moratoire sur les exécutions capitales est en vigueur depuis 1991, et la peine de mort ne figure pas au nombre des sanctions prévues par le nouveau projet de code pénal.
Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.
Les articles 55 à 58 du Code pénal répriment toute entente établie en vue de commettre une infraction, ainsi que la tentative de constituer une telle entente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.