One CSO representative from each country will be eligible for co-funding.
A CSO representative stressed the need for greater focus on agro-ecology.
A CSO representative urged support for participatory rural communication and education activities in local languages.
Un représentant des OSC a encouragé le soutien aux activités de communication et d'éducation rurales participatives dans les langues locales.
A CSO representative called on parties to consider the possibility of giving up PRAIS and adopting simplified biennial country reporting, using the cost savings for training and implementing projects.
Un représentant des OSC a appelé les parties à envisager la possibilité d'abandonner le SEREMA et à adopter des rapports nationaux biennaux simplifiés, et à utiliser les montants épargnés pour la formation et la mise en œuvre des projets.
Members come from various national government agencies and also include a CSO representative per province, as identified by the NAPC.
Les membres proviennent de divers organismes gouvernementaux nationaux et comprennent également un représentant des OSC par province, tel qu'identifié par le CNAP.
A CSO representative encouraged further defining the role of CSOs, particularly related to indicators.
Un représentant des OSC a encouragé d'affiner la définition du rôle des OSC, en particulier, dans ce qui a trait aux indicateurs.
In speaking about fossil fuel subsidies, one CSO representative said "if we really want to solve pollution, we should consider ending funding to it in the first place." CLOSING OF THE COW
À propos des subventions aux combustibles fossiles, un représentant des OSC a déclaré que: « Si nous voulons vraiment résoudre la pollution, nous devrions d'abord envisager de mettre fin au financement ».
Noting the Convention is an instrument for international solidarity for people living in drylands, a CSO representative said cooperation with other Rio Conventions will foster action on SLM.
Prenant note que la Convention est un instrument de solidarité internationale pour les populations vivant dans les zones arides, un représentant des OSC a déclaré que la coopération avec d'autres conventions de Rio favorisera l'action en matière de GDT.
The team is co-chaired by the Local Chief Executive and a CSO representative.
L'équipe est coprésidée par le chef de la direction locale et un représentant des OSC.
Now I have the opportunity to participate in the UHC2030 Steering Committee as an alternate to the Southern CSO representative and it is really good to experience the way that UHC2030 is organized.
J'ai maintenant l'occasion de participer au Comité directeur de la CSU2030 en qualité de suppléant du représentant des OSC du Sud.
A CSO representative noted the need to advise parties on effective awareness-raising strategies.
Le représentant d'une OSC a souligné la nécessité d 'aviser les parties des stratégies de sensibilisation efficaces.
Another CSO representative raised the issues of scaling-up of aid, and conditionality in the form of ceilings on the public sector wage bill.
Un autre représentant d'OSC a soulevé la question de l'expansion de l'aide, et de la conditionnalité liée au plafonnement de la masse salariale de l'État.
"You can inject as much money as you want," said one CSO representative, but "if there is no political will" to push through reforms, nothing would happen.
« Vous pouvez injecter autant d'argent que vous voulez, a indiqué le représentant d'une OSC, mais s'il n'y a pas de volonté politique pour faire avancer les réformes, rien ne se passera ».