Download for Windows Premium
Publiciteit
current eu programmes

Vertaling van "current eu programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes actuels de l'UE
Complementing current EU programmes, the European Fund for Strategic Investment 19 is designed to support a wide range of digital projects, in particular due to their high innovation and research component (and thus higher risk).
En complément des programmes actuels de l'UE, le Fonds européen pour les investissements stratégiques 19 est destiné à soutenir un large éventail de projets numériques, en raison notamment de leur forte composante de recherche et d'innovation (comportant donc un risque plus élevé).
Complementing current EU programmes, the European Fund for Strategic Investment19 is designed to support a wide range of digital projects, in particular due to their high innovation and research component (and thus higher risk).
En complément des programmes actuels de l'UE, le Fonds européen pour les investissements stratégiques19 est destiné à soutenir un large éventail de projets numériques, en raison notamment de leur forte composante de recherche et d'innovation (comportant donc un risque plus élevé).
Current EU programmes (TEN-T and MARCO POLO) will continue to support the creation of the Motorways of the Sea/Short Sea Shipping Networks.
Les programmes actuels de l'UE (TEN-T et MARCO POLO) continueront de soutenir la création des autoroutes de la mer et de réseaux de transport maritime à courte distance.
Current EU programmes will soon come to an end.
Les programmes de l'UE en cours arrivent bientôt à terme.
What are the current EU programmes?
For enterprises and cities involved in the Smart cities and communities programme, the non-continuation of heavy human and financial investment is a real failure of the current EU programmes.
Pour les entreprises et les villes impliquées dans le programme villes et communautés intelligentes, la non-poursuite de lourds investissements humains et financiers est un véritable échec des programmes européens actuels.
The current EU programmes for research and innovation offer a high societal pay-off and clear European added value, bringing critical mass in areas like basic research.
Les programmes actuels de recherche et d'innovation de l'UE ont des retombées positives considérables pour la société et offrent une valeur ajoutée européenne indiscutable, garantissant la masse critique nécessaire dans des domaines tels que la recherche fondamentale.
Most of the current EU programmes have an expiry date: 31 December 2013. Therefore, from 1 January 2014 all those programmes will simply stop.
Pour la plupart, les programmes actuels de l'Union seront en vigueur jusqu'au 31 décembre 2013; dès le 1er janvier 2014, ils cesseront tout bonnement de produire leurs effets.
EU-funded projects from previous and current EU programmes (FP4 to FP7) are featured on CORDIS.
Tous les projets fi nancés par l'Union européenne au titre de programmes communautaires actuels et passés (4e PC - 7e PC) sont présentés sur CORDIS.
Current EU programmes (TEN-T and MARCO POLO) will continue to support the creation of the Motorways of the Sea/Short Sea Shipping Networks.
Les programmes actuels de l'UE (TEN-T et MARCO POLO) continueront de soutenir la création des autoroutes de la mer et de réseaux de transport maritime à courte distance.
Current EU programmes (TEN-T and MARCO POLO) will continue to support the creation of the Motorways of the Sea/Short Sea Shipping Networks.
Les programmes actuels de l'UE (TEN-T et MARCO POLO) continueront de soutenir la création des autoroutes de la mer et de réseaux de transport maritime à courte distance.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor current eu programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 48 ms.