Les programmes actuels ont leurs contraintes, ce qui est normal.
Enfin, nous étudions présentement les programmes actuels en vue de les améliorer.
Ces mesures commencent déjà à être appliquées dans les programmes actuels.
Ces enseignements ont été intégrés dans les programmes actuels à des degrés variables.
Je ne dis pas que les programmes actuels sont tous mauvais.
Vous aimeriez en faire davantage avec vos programmes actuels.
Les programmes actuels ne répondent pas adéquatement aux situations exceptionnelles que nous traversons.
The current programs don't properly address the exceptional circumstances at this time.
Toutefois, nos programmes actuels reposent sur des interventions directes auprès des personnes.
However, our current programmes rely on direct contact interventions.
Les axes de financement sont déjà le reflet des programmes actuels.
Axes for financing already reflect the current programmes.
Certains des programmes actuels pourront être adaptés à notre stratégie.
Some existing programs can be tailored to our strategy.
La reconnaissance de l'enchevêtrement des programmes actuels est constructive.
Recognizing the interconnectedness of the current programs is constructive.
Nous croyons qu'il y a une nécessité de réviser les programmes actuels.
We feel that existing programs need to be reviewed.
Vous pouvez avoir de plus amples informations sur nos programmes actuels ici.
Information about current programs can be found here.