Download for Windows Premium
Publiciteit
current incarnation
incarnation actuelle f
incarnation courante f
forme actuelle f
version actuelle f
actuelle version f
formation actuelle f
incarnation présente
actuelle incarnation
actuelle ne
présente incarnation
Nothing happens by chance, neither your current incarnation in this world, nor your family or friendships.
Rien n'est le hasard, ni votre incarnation actuelle sur ce monde, ni vos relations familiales ou amicales.
It is quite possible to work in the current incarnation, then the pattern on the hand will change.
Il est tout à fait possible de travailler dans l'incarnation actuelle, le motif de la main va alors changer.
As a result of these decisions, the destiny line in the current incarnation forms.
En raison de ces décisions, la ligne de destinée dans l'incarnation courante se forme.
From out of the total accumulated karma we take a small portion for the imprints of the current incarnation.
A partir de ce karma total accumulé, nous en prenons une mince portion pour façonner notre incarnation courante.
But we also believe that the current incarnation of farm programs is in dire need of modification to better align them with their original intent and purpose.
Mais nous croyons aussi que dans leur forme actuelle les programmes agricoles doivent être modifiés d'urgence afin de mieux les aligner sur leur objectif d'origine.
Its current incarnation dates from the renovations of 2006.
Sa forme actuelle date des rénovations de 2006.
And vice versa, a good destiny can be degraded by our own ethical mistakes in the current incarnation.
Et vice versa, un bon destin peut être dégradé par nos propres erreurs morales dans l'incarnation courante.
In its current incarnation, it's had millions of downloads, taking it to an unprecedented level of popularity.
Dans son incarnation courante, il a eu des millions de téléchargements, la rendant à un niveau sans précédent de popularité.
It has been said that neoliberalism represents the current incarnation of that system, but also symbolizes a cultural project that provides criteria for designing governance policies on indigenous issues.
Le néolibéralisme représenterait l'incarnation actuelle de ce système tout en symbolisant un projet culturel qui pourvoie de critères la conception des politiques de gouvernabilité sur des thématiques indigénistes.
Much like a soap opera casting new actors for long-established roles, the current incarnation features the same characters but different performers.
Tout comme un feuilleton qui présente de nouveaux acteurs pour des rôles établis de longue date, l'incarnation actuelle présente les mêmes personnages mais des interprètes différents.
One of the really attainable goals for anyone is to ensure oneself of going to paradise after the end of their current incarnation and to predetermine an excellent destiny for the future.
Un des buts vraiment atteignables pour n'importe qui est de s'assurer d'aller au paradis après la fin de leur incarnation courante et de prédéterminer un excellent destin pour l'avenir.
So in the current incarnation in the group of individuals you were serving, there was a further extension of their reach to commandeer aspects of the military.
Ainsi, dans l'incarnation actuelle du groupe de personnes que vous étiez en train de servir, il y avait une extension de leur portée pour prendre en charge certains aspects de l'armée.
Now let us talk about realization of this scheme - gradually, from the very beginning, - so that the unworthy may become worthy of complete spiritual self-realization even in the current incarnation.
Maintenant, laissez-nous parler de la réalisation de ce plan - graduellement, du tout début - de sorte que l'indigne puisse devenir digne de l'autoréalisation spirituelle complète même dans l'incarnation courante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor current incarnation in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 124. Exact: 124. Verstreken tijd: 61 ms.