However political confusion and power battles can have a damaging effect.
Néanmoins, les luttes politiques et de pouvoir ont un effet néfaste.
This means that even a minor overdose can have a damaging effect.
Autrement dit, même un faible surdosage peut avoir un effet néfaste.
In this case, patent protection has a socially damaging effect.
All seed treatments had no damaging effect on the germination of seeds.
But if billions of people do it, cumulatively, it has a damaging effect.
A coincidence of high defoliation with certain stress factors can be interpreted as a damaging effect.
La coïncidence d'une forte défoliation avec certains facteurs perturbateurs peut être assimilée à un effet préjudiciable.
This injectable steroid has no such significant damaging effect on the liver.
Ce stéroïde injectable n'a pas d'effet néfaste significatif sur le foie.
This lubricant protects the fetal skin from the damaging effect of amniotic fluid.
Ce lubrifiant protège la peau du fœtus des effets néfastes du liquide amniotique.
The discharge spark can have a damaging effect on electronics.
L'étincelle de décharge peut alors avoir un effet néfaste sur l'électronique.
Vitamin E is able to reduce or prevent the damaging effect of them.
La vitamine E est capable de réduire ou d'empêcher l'effet néfaste de ceux-ci.
The resulting gender imbalance also has a damaging effect on societies.
Le déséquilibre entre hommes et femmes qui en résulte a également un effet néfaste sur les sociétés.
The drug has a damaging effect on the fungus.
Le médicament a un effet néfaste sur le champignon.
Similarly, an extremely dangerous damaging effect directly on the embryo can have a virus cytomegaly.
De même, un effet néfaste extrêmement dangereux sur l'embryon peut avoir un virus cytomégalie.