The data contained in this document is provided for information purposes only.
Les données contenues dans ce document sont uniquement mentionnées à titre informatif.
The present country report is based on the data contained in these reports.
The data contained in this window cannot be edited.
My machine will print all the data contained within your file.
The callback should return an array of data contained in the request input.
Le callback devrait retourner un tableau de données contenues dans la requête.
This way, the data contained in those invoices will also be shared.
Ainsi, les données contenues dans ces factures sont également partagées.
The data contained in this site are provided for informational purposes only.
Les données contenues dans ce site sont fournis à titre informatif seulement.
Doing this you will lose all data contained in that partition.
En faisant cela, vous perdrez toutes les données contenues dans cette partition.
You cannot change the data contained in a composite column.
Vous ne pouvez pas modifier les données contenues dans une colonne composite.
The data contained in the electronic system shall be accessible to the public.
Les données contenues dans le système électronique sont rendues publiques.
It will not copy data contained on secondary, hard disk drives.
Il ne copie pas les données contenues sur les lecteurs de disques secondaires.
Possible changes to data contained in the transaction will be lost.
Des modifications de données contenues dans la transaction pourront être perdues.
The data contained in the files will remain completely confidential.
Les données contenues dans les fichiers resteront complètement confidentielles.