Vertaling van "dated today" in Frans
It's dated today. but it got blurred in the rain.
This is a bill of sale dated today.
This is a letter dated today from the interim information commissioner and states
Permettez-moi de citer une lettre qui est datée d'aujourd'hui et qui provient de la Commissaire à l'information par intérim.
I'd like to move a motion dated today, February 14, and it reads as follows
These requests for information are dealt with in a separate letter dated today.
The Commission notes that the issues related to the 25 October 1995 application and to the accounting treatment for the transfer of the terminal equipment covered by this application are addressed in a separate letter dated today.
Le Conseil note que les questions relatives à la requête du 25 octobre 1995 de même qu'au traitement comptable du transfert des équipements terminaux qui font partie de la présente demande seront traitées dans une lettre séparée en date d'aujourd'hui.
And then that bizarre phone call, and it was dated today.
But if the cheque is dated today,
Mais si vous faites un chèque daté d'aujourd'hui,
Well, it's dated today.
C'est daté d'aujourd'hui.
It's dated today.
C'est daté d'aujourd'hui.
I have the honor to acknowledge receipt of your letter, dated today, concerning the issue of Export Licenses, a copy of which is attached.
J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre datée d'aujourd'hui, qui concerne la question des licences d'exportation et dont une copie est jointe en annexe.
The Commission has addressed interrogatories to the telephone companies and the entrants by letter dated today.
Le Conseil a adressé des demandes de renseignements aux compagnies de téléphone et aux nouveaux venus dans une lettre datée d'aujourd'hui.
I want to start by dealing with this issue of the your letter dated today, where you respond-although it's funny that you never did respond to the Auditor General-you say, and I'm quoting from Mr. Lynch's letter
Dans votre lettre datée d'aujourd'hui, dans laquelle vous répondez - bien qu'il soit étrange que vous n'ayez jamais répondu à la vérificatrice générale -, vous dites, et je cite la lettre de M. Lynch