Si vous proposez rsync, debian est suggéré comme nom de module.
If you offer rsync, debian is suggested as module name.
Cette machine est à jour des packets debian à sa date de publication.
This machine is updated with Debian packets at its release date.
Cette étape est inutile si vous avez une debian stable toute fraîche.
This step is useless if you have a stable brand new debian install.
Le paquet lxc dans stable a un modèle « debian » non-fonctionnel.
The lxc package in stable has a non-working "debian" template.
Les nœuds de calcul fonctionnent avec un système d'exploitation debian stable.
The compute nodes work with a debian stable operating system.
Nous vous recommandons de le décompressez dans un répertoire 'debian'.
We recommend you unpack it into a directory named 'debian'.
Nous vous recommandons de le faire dans une partition nommée debian.
We recommend you unpack it into a directory named debian.
Installer d'autres paquets sur votre debian stable déjà installée.
Install additional packages on your debian stable already installed.
Après le décompactage, vous devriez avoir un répertoire debian.
After unpacking, you should have a debian directory.
La debian / modificado règles est disponible ici.
The debian/ rules modificado is available here.
J'ai donc fait un nouveau paquet pour debian sarge.
I made a new package for debian sarge.
L'installateur debian propose une interface en mode texte.
For this architecture the installer uses a character-based user interface.
De plus, le nom du paquet debian contenant le logiciel a changé.
Additionally, the name of the debian package containing the software has changed.