The defender raised his arm to show that the striker was offside.
Le défenseur a levé le bras pour indiquer que l'attaquant était hors-jeu.
She scored after a brilliant head fake that froze the last defender.
Elle a marqué après une brillante feinte qui a figé le dernier défenseur.
Under pressure, the defender chose to knock the ball out of bounds.
Sous la pression, la défenseuse a préféré pousser le ballon hors du terrain.
Dufresne has developed into an incredible defender with a great attitude.
Dufresne est une excellente défenseure qui a toujours une très bonne attitude.
As the defender approached, he decided to hand off the ball.
Alors que le défenseur approchait, il a décidé de passer le ballon.
The defender tried to psych out the striker with constant trash talk.
Le défenseur a tenté d'intimider l'attaquant avec un flot de provocations.
The defender pulled off a clean tackle without touching his opponent's leg.
Le défenseur a réussi un tacle propre sans toucher la jambe de son adversaire.
His penalty slammed against the crossbar before being hacked clear by a defender.
Son penalty a violemment percuté la latte avant d'être dégagé par un défenseur.
The ball's very high bounce gave the defender time to get back.
Le rebond très haut du ballon a donné le temps au défenseur de revenir.
The defender managed to bring the striker down just before the try line.
Le défenseur a réussi à plaquer l'attaquant juste avant la ligne d'en-but.
Their defender is built like a brick house and never gets pushed around.
Leur défenseur est costaud comme un bœuf et ne se fait jamais bouger.
The corner awarded after the defender's deflection gave them a good chance.
Le corner sifflé après la déviation du défenseur a offert une bonne occasion.
The defender jumped up to intercept the pass intended for the opposing striker.
Le défenseur a sauté pour intercepter la passe destinée à l'attaquant adverse.