The plugin is now deprecated, and users need to find alternatives.
Le plugin est maintenant obsolète, et les utilisateurs doivent trouver des alternatives.
Writing code that depends on this convention is therefore deprecated.
Écrire du code qui dépend de cette convention est du coup obsolète.
Do not use this attribute, as it has been deprecated.
Cet attribut ayant été déprécié, il ne doit pas être utilisé.
Nothing is actually deprecated, however some things are forbidden altogether.
Rien n'est déprécié en fait, mais certaines choses sont totalement interdites.
They deprecated the use of a quaalude among professional athletes.
Ils ont déconseillé l'usage de sédatifs chez les athlètes professionnels.
This test has become deprecated in Europe, for ethical reasons.
Ce test est devenu déconseillé en Europe, pour des raisons éthiques.
The framework's deprecated methods will be removed in the next version.
Les méthodes obsolètes du framework seront supprimées dans la prochaine version.
End users should be made aware of any deprecated software items.
Les utilisateurs finaux doivent être informés de tout élément logiciel obsolète.
As a consequence, the legacy email content editor is now deprecated.
Par conséquent, l'ancien éditeur de contenu d'email est maintenant obsolète.
However, it no longer does anything, and is now deprecated.
Toutefois, il n'est plus utilisé et est maintenant obsolète.
Several command line tools were listed as deprecated in the latest release.
Plusieurs outils en ligne de commande ont été marqués comme obsolètes dans la dernière version.
It's important to identify deprecated features in legacy systems.
Il est important d'identifier les fonctionnalités obsolètes dans les systèmes hérités.
This has been deprecated, and could be removed in a future release.
Elle est obsolète et pourrait être supprimée dans une prochaine version.