Examples with "design coding" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We collaborate with you to design coding services that match the processes and workflow of your practice.
Nous collaborons avec vous à la conception de services de codage qui correspond aux processus de travail de votre cabinet.
Initialize the project, information gathering and specification specification Design Coding
Initialisation du projet, collecte des informations et spécification du cahier des charges Conception
HOPUS "Housing praxis for urban sustainability" is an URBACT project that has worked for two years on design coding and other forms of smart project guidance for successful housing...
HOPUS "praxis du logement de la durabilité urbaine" est un projet URBACT qui a travaillé pendant deux ans sur un code de...
UI Design Coding A prototype webpage coded in HTML5 and CSS3 using image sprites and positioning
La maquette graphique, codée en HTML5 et CSS3 a été élaborée à partir du cahier des charges fourni.
Another design input includes design coding which is used as input to coding.
Other important factors include poor design and coding standards.
Les autres facteurs importants incluent un design et des normes de codage insuffisants.
Does not require any coding or design skills.
Ne nécessite aucune compétence en matière de codage ou de conception.
Journalist Beau Yarbrough created the initial design and coding on the original site.
La journaliste Beau Yarbrough a conçu et programmé le site original.
Extra page designs and coding available at additional cost.
Pages supplémentaires et code nécessitent un coût additionnel.
No need for coding or design skills.
Pas besoin de compétences en codage ou en conception.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.