We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
déterminer si un programme
The integrity check involves the use of a locally stored key to determine if a program has been modified or tampered with prior to execution.
Le contrôle d'intégrité implique l'utilisation d'une clef mémorisée localement, pour déterminer si un programme a été modifié ou trafiqué avant le lancement.
What are the measurable targets to determine if a program is successful or not?
Quels sont les objectifs mesurables qui permettent de déterminer si un programme donne ou non les résultats escomptés?
It is impossible, for example, to determine if a program developed in one region would work in another region if these regions have conflicting gang definitions.
Par exemple, il est impossible de déterminer si un programme élaboré dans une région serait efficace dans une autre région si ces régions ont des définitions contradictoires d'un gang.
The best way to determine if a program is an accelerator or an incubator is to find out if there's a designated end date for the program.
La meilleure manière de déterminer si un programme est un accélérateur ou un incubateur, est de découvrir si le programme possède une date limite de fin.
Contact your local court clerk's office to determine if a program is available in your area.
Contactez le bureau du greffier de votre tribunal local pour savoir si un programme est disponible dans votre région.
The school, in consultation with parents and students, will determine if a program is suitable for the learning requirements of students.
En consultation avec les parents et les élèves, l'école décide si un programme convient aux exigences d'apprentissage des élèves.
I'm trying to figure out what metrics are used to determine if a program was successful.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.