This drop was nothing less than to a devastating blow.
With a well-timed backdash, she avoided the devastating blow completely.
Grâce à une esquive-arrière bien synchronisée, elle a complètement évité le coup dévastateur.
Such acts are a devastating blow to the pillars of international order.
Ces actes portent un coup terrible aux fondements de l'ordre international.
The news of her father's death dealt a devastating blow to her spirit.
La nouvelle du décès de son père a porté un coup terrible à son moral.
Receiving a pink slip can be a devastating blow to one's career.
Recevoir une lettre de licenciement peut être un coup dur pour une carrière.
This will be a devastating blow to the economy in the long term.
À long terme, ce sera un coup dur pour l'économie.
The drought dealt a devastating blow to farmers, ruining their crops for the year.
La sécheresse a porté un coup dur aux agriculteurs, ruinant leurs récoltes de l'année.
The policy change dealt a devastating blow to farmers' subsidies and support.
Le changement de politique a porté un coup dur aux subventions et au soutien des agriculteurs.
This is a devastating blow for child protection in our country.
C'est un coup dur pour la protection des enfants dans notre pays.
The conflict has dealt a devastating blow to education.
Le conflit a porté un coup dévastateur à l'éducation.
The harassment dealt a devastating blow to the family.
Le harcèlement a porté un coup dévastateur à la famille.
The fire dealt a devastating blow to the wildlife, destroying their habitat.
L'incendie a porté un coup dévastateur à la faune, détruisant son habitat.
The loss of the clone is a devastating blow...
La perte du clone est un coup dévastateur...