We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ISED also recognizes the impact of market conditions and competition, and will consider these issues in developing its approach to spectrum management.
ISDE reconnaît également l'impact des conditions du marché et de la concurrence et examinera ces questions en développant son approche de la gestion du spectre.
In developing its approach to diversity, the Bank recognized that its success was driven by the unique talents, skills and experience that each employee brought to the organization.
Dans la détermination de son approche en matière de diversité, la Banque a reconnu que son succès venait des talents, des compétences et de l'expérience uniques de chaque employé de l'organisation.
As a result, Canada need not adopt any one country's system or feel constrained by these agreements in developing its approach to patenting of plants and animals.
Conséquemment, le Canada n'a pas besoin d'adopter le système d'un pays en particulier ou de se sentir coincé par ces ententes dans le cadre de l'élaboration de son approche au brevetage de plantes et d'animaux.
By explaining and developing its approach, it has attempted to put the fears expressed by operators and others involved to rest.
En expliquant et en développant son approche, la Commission tente d'apaiser les craintes exprimées par les opérateurs et d'autres acteurs concernés.
Several delegations commented that UNICEF, when further developing its approach to partnerships, must respect its role as an intergovernmental body.
Plusieurs délégations ont fait observer que l'UNICEF, en élaborant plus avant son approche des partenariats, devait respecter son rôle d'organe intergouvernemental.
As a result, ISTB was in the process of developing its approach and strategy for managing IM, including integration of IM continuity plan requirements into continuity plans and arrangements.
Par conséquent, la DGIST était en voie d'adopter une approche et une stratégie pour assurer la GI, y compris l'intégration des besoins visant les plans de continuité de la GI aux plans et aux préparatifs concernant la continuité des activités.
The participation of the World Bank in a number of those debates also confirmed the evolving partnership with the Bank at a time when it is further developing its approach to assisting countries emerging from conflict.
La participation de la Banque mondiale à un certain nombre de ces débats a également confirmé l'évolution de notre partenariat au moment où la Banque s'emploie à améliorer sa stratégie pour venir en aide aux pays qui sortent d'un conflit.
This has been the Court's line in developing its approach to the DAS, as has been made clear in the documents referred to.
C'est en ce sens que la Cour a fait évoluer son approche de la DAS, comme cela est du reste reconnu dans les documents afférents.
The Commission is developing its approach towards the issues involved in applying the competition rules to the professions.
La pratique administrative de la Commission en matière d'application des règles de concurrence aux professions libérales est en cours de développement.
Sustainability: Smeal has been the leader among academic units at Penn State in developing its approach to sustainability, from operations to education and research.
Durabilité: Smeal a été le leader parmi les unités académiques de Penn State dans le développement de son approche de la durabilité, des opérations à l'éducation et à la recherche.
However, two former UBP officials participate in their personal capacities. During its six months work, the Commission will hold public meetings, receive submissions and prepare a report that will assist the Government in developing its approach towards the issue of independence.
Pendant les six mois où elle siégera, la Commission tiendra des réunions publiques, recevra des communications et établira un rapport qui aidera le Gouvernement à définir sa position sur la question de l'indépendance.
It appeared that the Commission was still developing its approach as the governing body of UNDCP, and that it should establish sound methods of communication with the UNDCP secretariat, which often acted as the executive agency of the Commission.
Il semble qu'elle n'ait pas encore arrêté sa façon de procéder en tant qu'organe directeur du PNUCID et qu'elle doive établir des méthodes saines de communication avec le secrétariat du PNUCID, qui fait souvent fonction de service administratif de la Commission.
The Commission has worked closely with the EU's 27 telecoms national regulators and the Body of European Regulators for Electronic Communications () in developing its approach.
La Commission a collaboré étroitement avec les 27 autorités réglementaires nationales des télécommunications de l'UE et avec l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) pour élaborer son approche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor developing its approach in het Engels