These molecules represent unique targets in the developmental pathways of muscle cells.
Ces molécules sont des cibles uniques dans les voies de développement des cellules musculaires.
Second, we have to take into account the developmental pathways of both mental and neurological disorders simultaneously.
Deuxièmement, nous devons tenir compte simultanément des voies développementales des maladies mentales et neurologiques.
This pathway is involved in an uncountable number of developmental pathways, and plays an important role in many human diseases, ranging from cancer to strokes.
Elle est impliquée dans d'innombrables voies développementales et joue un rôle important dans nombre de maladies humaines, allant des cancers aux accidents vasculaires cérébraux.
Another area where we have made advances is our increased knowledge of the developmental pathways children pass through on their way to adulthood.
Nous avons aussi fait des progrès dans un autre domaine, soit la connaissance des stades du développement que traversent les enfants dans leur cheminement vers l'âge adulte.
It will provide valuable information about the developmental pathways of children with ASD and identify what factors, services and interventions promote the healthiest development of these children.
Elle fournira des renseignements précieux sur les stades du développement que traversent les enfants atteints de TSA et permettra de déterminer quels sont les facteurs, les services et les interventions qui favorisent le plus sain développement de ces enfants.
Different developmental pathways can then lead to the production of only one pollen type.
Ainsi, un même type de pollen peut être produit par diverses voies de développement.
Consequently, a multitude of genes and enzymes is involved in these developmental pathways.
Ainsi une multitude de gènes et d'enzymes sont impliqués dans ces voies de développement.
My research focuses on understanding the root causes of autism and tracing its developmental pathways across the lifespan.
Ma recherche porte sur la compréhension des causes fondamentales de l'autisme et le traçage de ses voies de développement au cours de la vie.
European researchers shed light into the interplay between calcium signalling and other developmental pathways during cardiac development.
Des chercheurs européens ont mis en lumière l'interaction entre la voie de signalisation du calcium et d'autres voies de développement au cours de l'embryogenèse cardiaque.
Those policies should ensure the existence of multiple developmental pathways, increased flexibility and accessibility and the inclusion of socially excluded and disenfranchised groups.
Ces politiques devraient garantir l'existence de multiples voies de développement, une flexibilité et une accessibilité accrues et l'inclusion de groupes socialement exclus et habituellement laissés pour compte.
in particular, the invention relates to methods and kits for predicting the toxicity of a chemical on human developmental pathways
en particulier, l'invention concerne des procédés et des nécessaires pour prédire la toxicité d'un produit chimique sur des voies de développement humaines
At this point, we do not know if accelerating or delaying these milestones in development has lasting consequences on later language acquisition, or if alternate developmental pathways exist.
A ce stade, nous ne savons pas si l'accélération ou le retard de ces étapes dans le développement a des conséquences durables sur l'acquisition du langage par la suite, ou si des voies de développement alternatives existent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.