developing co-operative industry assistance and developmental programmes
élaboration de programmes de développement et d'assistance en collaboration avec l'industrie
Projected future disasters will also slow down the implementation of developmental programmes and perhaps even the adoption of otherwise worthwhile technological innovations.
Les catastrophes prévues ralentiront aussi la mise en oeuvre des programmes de développement et peut-être même l'adoption d'innovations techniques utiles à d'autres égards.
It plays a complementary role to the other developmental programmes in sectors such as health, education and rural development.
Il remplit une fonction complémentaire de celle des autres programmes de développement dans des secteurs tels que la santé, l'éducation et le développement rural.
This will not only go a long way in empowering these groups but will also ensure that the implementation of various developmental programmes is carried out in the true sense of cooperative federalism.
Cela non seulement renforcera puissamment les moyens d'action de ces groupes, mais aussi permettra de faire en sorte que l'application des divers programmes de développement soit menée à bien dans le sens véritable du fédéralisme coopérateur.
Ongoing action to achieve justice and equality of opportunity between men and women in the preparation and implementation of developmental programmes and activities
S'attacher à réaliser la justice et l'égalité de chances entre les sexes dans la conception et l'application des activités et programmes de développement
Public-private collaboration has expanded beyond creating awareness and demand for developmental programmes, to provision of services at the community level.
La collaboration entre les secteurs public et privé ne porte plus seulement sur la sensibilisation et la demande de programmes de développement, mais concerne également la prestation de services au niveau des collectivités.
New developments in potato breeding promise to considerably reduce the duration of developmental programmes, allow access to more genetic variation and permit the development of new varieties with combinations of useful traits.
De nouvelles évolutions en matière de sélection de pommes de terre promettent de réduire considérablement la durée des programmes de développement, permettent d'accéder à une plus grande variation génétique et autorisent le développement de nouvelles variétés avec des combinaisons de caractéristiques utiles.
It is recommended that the participation of vendors and NGOs be strengthened in the design of the developmental programmes, mobilization of financial resources, and in development and maintenance of appropriate infrastructures.
Il est recommandé que les vendeurs et les ONG participent davantage à la conception des programmes de développement, à la mobilisation des ressources financières ainsi qu'à l'aménagement et à l'entretien des infrastructures appropriées.
Simultaneously, it would provide hope that many LDC health needs, which were posing as severe constraints to their developmental programmes, could be addressed.
Elle laisserait en même temps espérer qu'il pourrait être répondu à bon nombre des besoins des PMA dans le domaine de la santé, qui limitaient considérablement leurs programmes de développement.
The role of the IAEA in promoting several developmental programmes for the betterment of humankind by using nuclear technologies is unique, and must be encouraged and expanded.
Le rôle de l'AIEA dans la promotion de plusieurs programmes de développement pour l'amélioration de l'humanité par l'utilisation des technologies nucléaires est unique et doit être encouragé et élargi.
Hence, we urge national Governments to give the needed resources to national machineries for gender mainstreaming in all their developmental programmes.
Nous prions donc instamment les gouvernements à doter les organismes nationaux chargés de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes des ressources dont ils ont besoin pour mener à bien leurs programmes de développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.