Both designs differ in terms of paperweight and image definition.
They differ in terms of speed, length and solidity of the bond.
However, those provisions differ in terms of the degree of similarity required.
Toutefois, ces deux dispositions diffèrent quant au degré de similitude requis.
The brake drums differ in terms of their design.
Also, the sites differ in terms of facilities on offer.
En outre, les sites diffèrent en termes de prestations.
The above chart clearly shows how the solutions differ in terms of functionality.
Le tableau ci-dessus montre clairement comment les solutions diffèrent en termes de fonctionnalité.
They differ in terms of germination and care requirements.
Ils diffèrent en termes de germination et de soins.
The modes differ in terms of sensitivity.
Les modes diffèrent en termes de sensibilité.
The sampled groups of companies differ in terms of their general financial situation.
Les groupes d'entreprises de l'échantillon diffèrent en termes de situation financière générale.
Olive oil brands differ in terms of quality and price.
Les marques d'huile d'olive diffèrent en termes de qualité et de prix.
The above chart clearly shows how the solutions differ in terms of functionality.
Le graphique ci-dessus montre clairement en quoi les solutions diffèrent en termes de fonctionnalités.
They differ in terms of algorithm complexity, computational power and robustness.
Elles diffèrent en termes de complexité des algorithmes, de puissance de traitement et de solidité.
As in any culture, people differ in terms of what motivates them.
À l'instar de toute autre culture, les gens diffèrent quant à ce qui les motive.