In this difficult environment, the men of the village help each other.
Despite the difficult environment, those efforts should be pursued.
Given the difficult environment, the first-quarter results are in line with expectations.
Pakistan's economy has proved to be resilient in a difficult environment.
It's a difficult environment where incidents are not always foreseeable.
In addition to their durability, they are suitable for this difficult environment and high demands for productivity.
En plus de leur durabilité, ils conviennent à ce milieu difficile et très exigeant en termes de productivité.
Imagine now that you are operating in a difficult environment with many obstacles.
Imaginez maintenant avoir à travailler dans un environnement difficile comportant beaucoup d'obstacles.
Despite this difficult environment, rules can be explored.
Malgré ce contexte difficile, des règles peuvent être explorées.
Important achievements have been made in this difficult environment.
Des réalisations importantes ont eu lieu dans cet environnement difficile.
These teams treat challenging cases in a difficult environment.
Ces équipes traitent des cas difficiles dans un environnement difficile.
A difficult environment to hold a sporting event outdoors.
Un environnement difficile pour organiser un événement sportif en plein air.
Trees in urban areas face a difficult environment.
Les arbres des zones urbaines sont confrontés à un environnement difficile.
All of this in a difficult environment.
Et tout ça, dans un environnement difficile.