We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
difficulté de la tâche
difficile la tâche
la tâche est difficile
The technical resources provided are in proportion to how difficult the task is.
Les moyens techniques mis à disposition sont en proportion avec la difficulté de la tâche.
I will certainly give it a shot, no matter how difficult the task.
It is hard now to appreciate how difficult the task was at the time.
Il est difficile maintenant d'apprécier comment difficile la tâche était alors.
The widespread insecurity in Burundi is making especially difficult the task of the humanitarian organizations attempting to bring relief to the civilian population, who are the main victims of the conflict in Burundi.
L'insécurité généralisée dans le pays rend d'autant plus difficile la tâche des organisations humanitaires soucieuses de porter assistance aux populations civiles qui sont les principales victimes du conflit au Burundi.
No matter how difficult the task, he will hack on with determination.
She always gives it her best shot, no matter how difficult the task is.
Elle donne toujours le meilleur d'elle-même, quelle que soit la difficulté de la tâche.
Howsoever difficult the task, she faced it with confidence and courage.
Quel que soit le degré de difficulté de la tâche, elle l'a affrontée avec confiance et courage.
It does suggest that their probability of success is "relatively" low - i.e., the more difficult the task relative to their proficiency, the lower the likelihood of a correct response.
Cela signifie que la probabilité de succès est « relativement » faible, c'est-à-dire que plus le degré de difficulté de la tâche est élevé par rapport à leur niveau de capacité, plus la probabilité de bonne réponse est faible.
It does mean, though, that however difficult the task, the court or Review Board cannot avoid the responsibility of making that determination.
Cela signifie, cependant, que peu importe le degré de difficulté de la tâche, le tribunal ou la commission d'examen ne peut se dégager de sa responsabilité de trancher cette question.
Overall, it does not matter how difficult the task is.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.