She can't stand people who chew with their mouths open at the dinner table.
Elle ne supporte pas les gens qui mâchent la bouche ouverte à table.
The unexpected news sparked a lively discussion at the dinner table.
La nouvelle inattendue a provoqué une discussion animée à table.
We need eleven chairs for the guests at the dinner table.
Each chomp brought together the family gathered around the dinner table.
Chaque bouchée rassemblait la famille réunie autour de la table du dîner.
A colorful mix of salad greens brightens up any dinner table.
Discussing politics at the dinner table is often considered forbidden.
Parler de politique à table est souvent considéré comme tabou.
They always say grace together, holding hands around the dinner table.
Ils disent toujours les grâces ensemble, en se tenant les mains autour de la table.
The candles will light up the dinner table beautifully tonight.
Les bougies vont magnifiquement illuminer la table du dîner ce soir.
The intricately hammered bowl was a centerpiece at the dinner table.
Le bol finement travaillé était la pièce maîtresse de la table du dîner.
Her curried fish cakes were a delightful surprise at the dinner table.
Ses galettes de poisson au curry ont été une agréable surprise à table.
As I told the joke, laughter echoed around the dinner table.
Alors que je racontais la blague, les rires fusaient autour de la table.
The breaded fish fillet quickly disappeared from the dinner table.
Le filet de poisson pané a rapidement disparu de la table du dîner.
Their laughter made the dinner table seem cosier and friendlier.
Leurs rires ont rendu la table du dîner plus chaleureuse et amicale.