I agree, general, it is a direct affront to the government.
This is nothing less than a direct affront to the rule of law.
Cette décision n'est rien de moins qu'un affront direct à la primauté du droit.
64 The grievor argued that the impugned policy is a direct affront to his dignity.
64 Le fonctionnaire a fait valoir que la politique contestée constitue une atteinte directe à sa dignité.
It is a direct affront to Canadian sovereignty and will provide significant negative impact on the capacity to properly manage fish stocks with the point of view of conservation in mind.
C'est une atteinte directe à la souveraineté canadienne et cela minera grandement la capacité du Canada de gérer efficacement ses stocks de poisson dans l'optique de la conservation.
It was a direct affront to the public purse.
This is a direct affront to bilingualism.
C'est un affront direct au bilinguisme!
A direct affront to your grandfather
Un affront direct à ton grand-père
It is a direct affront.
C'est un affront direct.
This kind of closure and this kind of omnibus bill are, in and of themselves, a direct affront to what this institution physically and virtually symbolizes every second that it stands and every moment that someone speaks in it.
Le simple fait de présenter et de débattre de ce type de motion de clôture et de projet de loi omnibus constitue en soi un affront direct à ce que cette institution représente en termes de symbole physique et moral. Voilà pourquoi le présent débat m'inquiète tant.
The exhibition marked the West Coast debut of pop art. The combination of the semi-mechanized process, the non-painterly style, and the commercial subject initially caused offense, as the work's blatantly mundane commercialism represented a direct affront to the technique and philosophy of abstract expressionism.
La combinaison du processus semi-mécanique, du style non-pictural et l'aspect commercial du sujet commence par choquer, car le mercantilisme flagrant de l'œuvre représente un affront direct à la technique et à la philosophie de l'expressionnisme abstrait.
Both parties are giving in to the temptation to get out of this crisis any way they can, including centralization and austerity through cuts, and this is obviously a direct affront to Quebec and the provinces.
Les deux partis succombent ainsi à la tentation de toute sortie de crise, soient avec la centralisation et l'austérité par les compressions, en plus de faire, évidemment, un affront direct au Québec et aux provinces.
That was a direct affront to the veterans who had liberated the world from the horrors of Nazism.
Il s'agit d'un affront direct aux anciens combattants qui ont libéré le monde de l'horreur du nazisme.
It was often stated that the choice to drink is made as a direct affront to a by-law that is seen as an assault to individual rights: Why should we be treated differently just because we're Native?
Ils ont plusieurs fois déclaré faire le choix de boire comme un affront direct à un règlement qui, selon eux, brime les droits individuels : Pourquoi devrions-nous être traités différemment, juste parce que nous sommes autochtones ?