You may format the document as you will, according to your stylistic preference.
Tu peux formater le document comme tu veux, selon tes préférences stylistiques.
If there's any doubt, the inspector prefers to treat the document as invalid.
En cas de doute, le contrôleur préfère traiter le document comme un titre non valable.
You may also want to save the document as a template.
Venezuela rejected this document as a basis for negotiations in September.
She labeled every document as a confidential communication to prevent any unauthorized distribution.
Elle a étiqueté chaque document comme communication confidentielle afin d'éviter toute diffusion non autorisée.
You will not need to manually set the document as renewed.
Vous n'aurez pas besoin de marquer le document comme renouvelé.
You can edit the document as you please; your creativity is welcomed.
Tu peux modifier le document comme bon te semble ; ta créativité est la bienvenue.
Make sure that the focus moves through the document as expected.
Assurez-vous que le focus se déplace sur le document comme prévu.
Do not take anything outlined in this document as formal legal advice.
Ne prenez rien décrit dans le présent document comme des conseils juridiques formels.
It is referred to in this document as 'control-command subsystem'.
Il est mentionné dans ce document comme le «sous-système contrôle-commande».
You can use such a document as the basis for a presentation.
Vous pouvez utiliser un tel document comme base de votre présentation.
Printing the document as image can help averting this situation.
L'impression du document comme image peut aider à éviter cette situation.
Offer sample and all document as customers required.
Offrez l'échantillon et tout le document comme les clients ont exigé.