We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Has your business or organization ever produced a document like ours?
Votre entreprise ou votre organisme a-t-il déjà produit un document comme le nôtre?
If it were possible to give us a document like that, I would appreciate it.
Si c'était possible de nous fournir un document comme celui-là, je l'apprécierais.
This makes it easy to see at a glance only what was changed inside a large document like a book.
Ceci rend facile de voir en un coup d'œil seulement ce qui a été changé à l'intérieur d'un grand document comme un livre.
This element keeps header information of the document like meta element and style sheet etc.
Cet élément conserve les informations d'en-tête du document comme élément meta et feuille de style, etc.
That's why the virtual film is a document like any other document, although it has been built from scratch.
En cela, le film virtuel prend la forme d'un document comme un autre, bien que construit de toute pièce.
It has been noted already that some of the other parties have been able to agree on things that should be in a document like this.
On a déjà fait remarquer que certains des autres partis ont pu s'entendre sur des éléments qui devraient figurer dans un document comme celui-ci.
The frame is placed in the document like any other character and, therefore, affects the height of the text line and the line break.
Le cadre est placé dans le document comme tout autre caractère et affecte donc la hauteur de la ligne de texte et du saut de ligne.
With a document like this it is difficult to avoid a certain disproportion between the different parts, inasmuch as ongoing discussions have rendered certain points and certain arguments more topical, whilst others, of equal importance, have been cast in a minor light.
Dans un document comme celui-ci, il est difficile d'éviter une certaine disproportion entre les différentes parties, car le développement de la discussion a rendu certains points et certains thèmes plus actuels, et relégué au second plan certains autres qui sont pourtant d'importance égale.
A lot of that tradition is not necessarily in a document like that of our neighbours to the south, but rather in the personification of the institutions that we have.
Une grande partie de cette tradition ne se trouve pas nécessairement dans un document comme celui de nos voisins du Sud, mais elle est plutôt incarnée dans nos institutions.
Problems There are lots and lots of things which can go wrong using a simple document like this, because there are plenty of special cases.
Problèmes Il y a beaucoup de choses qui peuvent mal se passer en utilisant un document comme celui-ci, car il existe plein de cas spéciaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.