We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
document pourra
The document will be able to be downloaded in the specific section of your account on the website.
Le document pourra être téléchargé de la section spécifique à l'intérieur de votre compte sur le site web.
In any case, the person who receives this document will be able to very easily see and print it even if they don't have WORD.
De cette façon, la personne qui réceptionne ce document pourra très facilement le voir et l'imprimer même si elle n'a pas WORD.
We hope that the drafters of this document will be able to make themselves receptive to a diversity of views so that the text can be further improved and endorsed by more countries.
Nous espérons que les rédacteurs de ce document sauront se montrer ouverts à une diversité de vues, de sorte que le texte soit amélioré et approuvé par davantage de pays.
Furthermore, some of the measures proposed in the rest of this document will be able to succeed and have a significant impact only with the active participation of destinations and their stakeholders.
De plus, certaines des mesures proposées dans la suite de ce document ne peuvent réussir et avoir un impact significatif qu'avec une participation active des destinations et de ses acteurs.
One of the members in the selected contact group that first opens the document will be able to (dis)approve the document or package.
Lorsqu'un des membres du groupe de contacts sélectionné ouvre le document en premier, il pourra (dés)approuver le document.
No indication, no document will be able to generate obligations not included in these GSC, if they were not the subject of a new agreement between the parts.
Aucune indication, aucun document ne pourra engendrer des obligations non comprises dans les présentes CGV, s'ils n'ont fait l'objet d'un nouvel accord entre les parties.
Concretely, a national authority which has a reasonable doubt about the authenticity of a public document will be able to verify a suspicious document with the authority of the Member State which issued the public document directly by using the IMI system.
Concrètement, toute autorité nationale qui a un doute raisonnable sur l'authenticité d'un document public aura la possibilité de procéder à une vérification directement auprès de l'autorité de l'État membre qui a délivré le document, en recourant au système IMI.
The extent to which readers of this document will be able to appropriately use Static-2002 is unknown, and would likely vary based on prior training in risk assessment and specific competence in the use of actuarial risk tools.
Nous ne savons pas dans quelle mesure les lecteurs du présent document pourront utiliser la Statique-2002 avec pertinence; cela dépendra probablement de leur formation préalable en matière d'évaluation du risque et de leur compétence particulière concernant l'utilisation d'outils d'évaluation actuariels du risque.
Concretely, a national authority which has a reasonable doubt about the authenticity of a public document will be able to verify a suspicious document with the authority of the Member State which issued the public document directly by using the IMI system.
Concrètement, toute autorité nationale qui a un doute raisonnable sur l'authenticité d'un document public aura la possibilité de procéder à une vérification directement auprès de l'autorité de l'État membre qui a délivré le document, en recourant au système IMI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.