We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
documentation à l'appui
documents à l'appui
documents justifiant
documentation appuyant
pièces justificatives
documentation étayant
documents étayant
documents attestant
documents appuyant
pièces justifiant
documents justificatifs
documentation justifiant
documentation d'appui
documents faisant
document confirmant
He approved these staffing processes and signed the documentation supporting them.
Adequate documentation supporting the classification shall be retained and made available for review upon request.
Les documents justifiant la classification sont conservés pour pouvoir être examinés par quiconque en ferait la demande.
the documentation supporting these conditions; and
la documentation à l'appui de ces conditions; et
Maintain complete files with the documentation supporting the planning, execution and closure of the research projects.
Il faudrait aussi tenir des dossiers complets incluant les documents à l'appui de la planification, de l'exécution et de la clôture des projets de recherche.
Finally, to authorize this sick leave, your manager may request documentation supporting your request.
Finalement, pour autoriser ce congé de maladie, votre gestionnaire peut demander de la documentation à l'appui de votre demande.
To meet admissions requirements, an applicant must provide documentation supporting one of the following
Pour satisfaire aux conditions d'admission, le candidat doit fournir une documentation à l'appui de l'un des éléments suivants
The representatives of the State asking for the withdrawal shall submit the information and documentation supporting their application
Les représentants de l'État qui demandent le retrait doivent présenter des informations et documents justifiant leur demande.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.